Understeer tradutor Turco
21 parallel translation
It tends to understeer more. In the first round, tended to understeer. Then, in the second, has changed abruptly.
İlk başta önden başlıyor ilk tur sonuna doğru azalıyor, ikinci turda arkaya doğru yer değiştiriyor.
Oversteer and understeer?
Öne ve arkaya mı kayıyor?
I just never got used to the understeer.
Savrulmaya bir türlü alışamamıştım.
Yeah, I know. I'm good in the first round, the second, suddenly understeer.
Evet, biliyorum. ilk raund da iyi değildim.
This car weighs under 3,000 pounds, so it's incredibly nimble, even though he's getting a little bit of understeer through the chicane.
Bu araç 1365 kg'ın altında şigana girerken dışa doğru çıkmasına rağmen bu yüzden inanılmaz çevik.
Let's watch out for understeer from either of them...
Bakalım dışa savrulacaklar mı?
Catastrophic understeer.
Fena hâlde dışa savruldum.
A bit of understeer and some tyre squeal despite the conditions.
Önün kaçmasını rağmen topladı.
[Tires screech] Good speed, a little understeer.
Hızı güzel ama kontrolü biraz kaybediyor.
Stig working just a little bit there as he finds the apex with a hint of understeer.
Stig dışa doğru çekme iziyle zirveyi bulurken orada biraz uğraşıyor.
You have an enormous amount of understeer, through just about every corner
Her virajda muazzam bir dışa doğru çekme var.
Ooh, a little bit of understeer there.
Orada biraz dışa doğru kaydım.
No whiff of understeer.
Önden kopmadan * eser yok.
Chicks'll go crazy for this! ~ OK, this is it. ~ Bit of understeer.
Civcivler deli olacaklar! ─ Tamam, işte bu.
There's hardly any understeer at all.
Hiç savrulma hissi yok.
No understeer at all.
Hiç kayma yok.
Even when you turn the traction control off, it isn't fully off, so you just get miles and miles of dreary understeer.
Çekiş kontrolünü kapatsanız bile tamamen kapanmıyor ve kilometrelerce sıkıcı understeer oluyor.
The only good thing is the terrorists will be looking out of the cockpit windows thinking, "Why is that Audi understeering around like that?"
Tek iyi yanı teröristler kokpit camından bakıp "Şu Audi niye öyle understeer yaşıyor?" diyecekler.
Cry havoc and let slip the dog of understeer!
Saldır ve understeer canavarını serbest bırak!
Four-wheel-drive cars can, of course, understeer, but... nope, not a whiff of it here.
4 tekerden çekişli arabalar önden kayma yaşayabilir ama hayır, burada hiç yok.
Will it understeer?
Yoldan çıkacak mı?
under 290
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
understand 2529
underground 88
underwear 81
understanding 63
undercover 116
underwater 36
underneath 75
understood 2547
underpants 29
underwood 165
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17
under the bridge 22
under the radar 23
under the bed 63
under the sea 16
understand me 81
understandable 121
under the table 51
understand this 55
understand what i'm saying 17