Как долго вы женаты tradutor Inglês
48 parallel translation
Как долго вы женаты?
How long have you been getting married?
- Хм, мистер Стивенс, как долго вы женаты?
- How long have you been married?
- Как долго вы женаты?
- How long have you been married?
- Как долго вы женаты?
How long have you been married?
Как долго вы женаты на черлидере?
How long have you been married to the cheerleader?
А как долго вы женаты, Уильям?
How long have you been married, William?
Как... к-как долго вы женаты?
How... h-how long are you married?
Мистер Фостер, как долго вы женаты?
Mr. Foster, how long have you been married?
Как долго вы женаты?
How long have you two been married?
- Как долго вы женаты?
- How long have you been married? - Seventeen years.
Могу я спросить, как долго вы женаты?
Can I ask how long were you two married?
Как долго вы женаты?
How long you married?
Как долго вы женаты?
How long have you been married?
Как долго вы женаты?
How long you've been married?
Как долго вы женаты, Маркос?
How long have you been married for, Marcos?
Люси... Как долго вы женаты?
Luc- - [sighs]
Как долго вы женаты, Джоан?
How long have you two been married, Joan?
И как долго вы женаты?
And how long have you been married?
Как долго вы женаты?
So how long have you been married?
- Как долго вы были женаты?
- How long were you married?
Как долго Вы были женаты, мистер Маршал?
How long had you been married, Mr. Marshall?
Как долго вы были женаты с Мэтью?
How long had you been married to Matthew?
И теперь он так погиб... Как долго вы были женаты?
For him to go like that... how long were you married?
Итак, как долго вы с Джеем были женаты?
So, how long have you and Jay been married?
Она уверена, что вы один из самых прекрасных людей, которых она когда-либо встречала и у нее нет даже малейшего представления о том, кто вы есть, во что вы верите, как долго вы были женаты... Ничего!
She's sure you're one of the most perfect people she's ever met and she hasn't the faintest idea of who you are, what your beliefs are, how long you've been married...
Как долго вы были женаты?
How long have you been married?
Как долго вы и лейтенант были женаты, миссис Эллис?
How long were you and the lieutenant married, Mrs. Ellis?
Как долго вы были женаты?
How long you guys married?
Как долго вы были женаты?
How long were you married?
- Как долго вы были женаты?
How long were the two of you married?
Как долго вы были женаты?
How long were you guys married?
Как долго вы были женаты?
How long were you married for?
Как долго ребята вы женаты?
( Diane ) How long you guys been married?
Как долго вы двое женаты?
How long have the two of you been married?
Вы не возражаете, если я спрошу, как долго вы с Билли были женаты?
Do you mind me asking how long you and Bill were married?
- Как долго вы были женаты?
- How were together?
Как долго вы были женаты?
How long were the two of you married?
Как долго вы были женаты на Норме Бэйтс?
How long were you married to Norma Bates?
Как долго вы были женаты?
Ryan, when this is over, you're gonna find the time and space to ask the question. And I'm pretty sure how she'll answer.
как долго 671
как долго это будет продолжаться 54
как долго ты здесь 27
как долго это продлится 54
как долго это продолжается 38
как долго это продолжалось 33
как долго вы вместе 16
как долго вы были женаты 18
как долго тебя не будет 21
как долго я был в отключке 17
как долго это будет продолжаться 54
как долго ты здесь 27
как долго это продлится 54
как долго это продолжается 38
как долго это продолжалось 33
как долго вы вместе 16
как долго вы были женаты 18
как долго тебя не будет 21
как долго я был в отключке 17
как долго вы были вместе 16
вы женаты 306
как дела 13540
как день прошел 23
как дела в школе 134
как дела на работе 51
как дела у тебя 20
как доехали 30
как дела сегодня 18
как дела дома 41
вы женаты 306
как дела 13540
как день прошел 23
как дела в школе 134
как дела на работе 51
как дела у тебя 20
как доехали 30
как дела сегодня 18
как дела дома 41
как думаешь 4835
как делишки 434
как делать свою работу 21
как день 64
как дома 317
как давно это было 139
как дети 237
как дважды два 21
как далеко 76
как друзья 117
как делишки 434
как делать свою работу 21
как день 64
как дома 317
как давно это было 139
как дети 237
как дважды два 21
как далеко 76
как друзья 117
как дурак 108
как друг 213
как дура 49
как другие 184
как давно 213
как должно быть 92
как дерьмо 68
как друга 59
как два пальца 59
как девочка 64
как друг 213
как дура 49
как другие 184
как давно 213
как должно быть 92
как дерьмо 68
как друга 59
как два пальца 59
как девочка 64