English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Не делайте ему больно

Не делайте ему больно tradutor Inglês

20 parallel translation
- Не делайте ему больно!
- Don't you hurt him!
- Только не делайте ему больно,
REG : All right. Just don't hurt him.
Не делайте ему больно!
Don't hurt him!
Не трогайте его... Не делайте ему больно...
'Don't hurt him... don't hurt...'
И не делайте ему больно, если у него нет столько денег, как у вас. Даже если он не один из тех гостей на вашей вечеринке, от чьих шуток все смеются.
And don't make him feel bad if he doesn't make as much money as you, or if he isn't the one at the dinner parties that makes everyone laugh.
Прошу, не делайте ему больно!
Please just don't hurt him!
Пожалуйста, не делайте ему больно!
Please don't hurt him!
Я знаю, что мой брат сделал ужасные вещи, но... пожалуйста, не делайте ему больно.
I know my brother's done terrible things, but... please don't hurt him.
Если вы найдете Джесси... не делайте ему больно.
Well, if you find Jesse- - please don't hurt him. He's still my son.
Не делайте ему больно.
Don't you dare hurt him.
Не делайте ему больно.
Don't hurt him.
Пожалуйста, не делайте ему больно.
Please don't hurt him.
Не делайте ему больно.
Do not hurt him.
Не делайте ему больно!
Don't hurt him, please!
- Не делайте ему больно!
- Don't hurt him. I'm sorry.
Не делайте ему больно, пожалуйста.
Don't hurt him, please.
- Пожалуйста, подождите, не делайте ему больно.
Clary! - Please, wait, don't hurt him.
Не делайте ему больно!
Stop!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]