Около недели назад tradutor Inglês
103 parallel translation
Ее видели здесь около недели назад.
She was seen here about a week ago.
Я пытаюсь найти девушку, пропавшую около недели назад в Фениксе.
I've been trying to trace a girl that's been missing for, oh, about a week now from Phoenix.
Нет, он ушёл около недели назад.
No, he left about a week ago.
Около недели назад я спросила, не хотели бы вы и миссис Грант заглянуть ко мне в гости на ужин. Да.
Oh, Mr. Grant, uh, about a week ago, I asked if you and Mrs. Grant... would like to come to my house for dinner.
Скажите Виктору, что Рамон, которого он встретил около недели назад...
Tell Victor that Ramon, the fella he met about a week ago...
Мистер Кесслер, около недели назад... женщина по имени Барбара Стоун была похищена из ее особняка в Бэл Эйр
Mr.Kessler, over a week ago... a lady named Barbara Stone was kidnapped from her Bel Air home.
Он сказал, что старик Педро... умер около недели назад.
He said old Pedro... died about a week ago.
- Смерть наступила около недели назад. От голода.
The estimated time of death is a week ago.
- Около недели назад.
- About a week ago.
Потом вдруг, около недели назад, вы обозлились, и стали судиться с ней.
Then suddenly a week ago you become angry, you sue.
Ты поместил объявление в газету около недели назад... в общем, я блондинка в зеленом платье.
You placed an ad in "The Weekly" over a month ago, and... well, I'm the blonde in the yellow dress.
Около недели назад я решил прокатиться к Джинни в Дэнвер, чтобы помочь ей.
I decided to take a little road trip... on my way to Jeannie's wedding out in Denver.
Думаю, около недели назад.
'Bout a week ago, I guess.
Около недели назад.
- Oh, a week ago.
Около недели назад "Маэда Моторс" провела некоторые перестановки для сокрытия финансовых махинаций.
Maeda Motors sought legal action to cover up their fraud over a week ago.
Около недели назад, ко мне подошли двое.
About a week ago, two men approached me.
Думаю, ему назначил встречу какой-то коллекционер около недели назад.
I guess in his bio, he mentions he's a collector. That was about a week ago.
У вас с ним была встреча наедине. Около недели назад?
You held a private meeting with him at the rectory.
Как вы все знаете, Майлз и трое его людей прилетели на остров около недели назад.
As you all know, Miles here and three of his people came to the island about a week ago.
Майлз и еще трое прилетели на остров около недели назад.
Miles here and three of his people came to the island about a week ago.
Около недели назад.
Like a week ago.
- Он убил Мишель Уотсон около недели назад.
- He killed michelle watson over a week ago.
Около недели назад она...
About a-a week ago, she, uh...
Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки
About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke.
Вы были на рейсе Oceanic 815? Около недели назад, из Сиднея? Ээ, да.
Were you on oceanic flight 815 about a week ago, from Sydney?
Мы с ним встретились около недели назад.
He and I met about a week ago.
Около недели назад один из наших патрульных самолетов заметил дрейфующий спасательный катер примерно в восьми милях от побережья Виргинии.
About a week ago, one of our recon flights spotted a salvage boat adrift about eight miles off the coast of Virginia.
Не знаю, около недели назад.
I don't know... like a week ago.
2-2-7 Возможно, это номер квартиры, или код от шкафчика в спортзале, и судя по тому, насколько он стерся, его могли написать около недели назад.
" 2-2-7 could be an apartment number, gym locker code, and looking how faded it is,
Она звонила мне около недели назад.
She called me about a week ago.
Было сообщение о краже, около недели назад, в порту Кемдена.
It was reported stolen about a week ago - from the Camden Harbor.
Думаю, всё началось около недели назад... Уверена, что не хочешь дождаться очереди в туалет?
I guess it all started about a week ago you sure you don't want to wait for the bathroom?
Около недели назад, У Сары был этот сумасшедший, одержимый поклонник Выгнанный со съемок.
About a week ago, Sarah had this crazy, obsessed fan kicked off the set.
Мальчика похитили около недели назад, но... о похищении объявили только вчера.
And he was kidnapped over a week ago, but... they only went public with the abduction yesterday.
Выяснила, что он спит с кем попало, так что я его бросила около недели назад.
Found out he was screwing around, so I dumped him about a week ago.
Двоюродные сестры заявили о ее пропаже около недели назад.
Her cousins reported her missing about a week ago.
Она оставила мне сообщение на голосовой почте около недели назад.
She left me a voicemail about a week ago.
Ну, около недели назад.
Um, like a week ago.
Она сбежала около недели назад.
She ran off about a week ago.
Около недели назад они поругались в баре.
About a week ago, the two of them had a scuffle at the bar.
- что я подобрал около недели назад.
- that I picked up about a week ago.
Она получила дозу в десять микрограмм около недели назад.
She consumed about 10 micrograms probably a week ago.
Мы взяли Лору на должность волонтера около недели назад.
Well, we hired Laura as a volunteer about a week ago.
Около года назад на 3 недели.
About a year ago for three weeks.
Вы получили штрафной талон за стоянку в неположенном месте как раз около дома Мартеля. – Четыре недели назад.
You got a parking ticket in front of Martel's apartment, four weeks ago.
- Около недели назад...
About a week ago, I heard the angels talking...
Она пропала во время пробежки около кампуса Флоридского университета три недели назад.
Near the FSU campus 3 weeks ago.
Реджи совершил тройное убийство вчера около клуба, а Тарелл двойное убийство в минимаркете две недели назад.
Reggie's triple murder outside the club last night and Turell's double murder at the convenience store two weeks ago.
Ты на 2 очка позади меня по убийствам? Мы забрали тебя из-за твоего маленького приключения около Старого Логова две недели назад. Нет.
You after me for murdering a 2-point buck?
Три недели назад, около 8 часов утра 26 марта 1991 года, пять детей из Тэгу отправились за лягушками к соседней горе Toап и исчезли.
Three weeks ago, at around 8 am on March 26th, 1991, five children from Daegu went looking for salamanders in the nearby Mt. To-ap and disappeared.
Мм.. Около года назад наш диакон собрал нас на ежегодную службу по случаю Недели Чудес... молитвы, крещенское таинство и все такое, для любого возжелавшего признать Спасителя.
Well, about a year ago the Deacon held our annual week of miracles- - prayers, baptisms and such for anyone inclined to accept the savior.
около недели 44
недели назад 320
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
около 2285
недели назад 320
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
около 2285
около двух часов 17
около месяца назад 62
около шести 21
около часа 82
около двух лет 19
около года 85
около того 82
около полудня 26
около семи 34
около месяца 25
около месяца назад 62
около шести 21
около часа 82
около двух лет 19
около года 85
около того 82
около полудня 26
около семи 34
около месяца 25