English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Он убил мою жену

Он убил мою жену tradutor Inglês

45 parallel translation
Он убил мою жену.
He killed my wife.
Он убил мою жену.
Well, he killed my wife.
Он убил мою жену и ребёнка.
He killed my wife and child.
- Он убил мою жену! Джек!
He killed my wife.
Он убил мою жену!
He killed my wife.
Знаешь, он убил мою жену.
You know, he murdered my wife
- Вы ослепли? Вы сделали то же, что и я, и он убил мою жену и ребенка.
You've done exactly what I did, and he killed my wife and child.
Потому что он убил мою жену.
Because he murdered my wife.
Он убил мою жену и дочь.
He killed my wife and daughter.
Он убил мою жену, теперь он убил моего отца.
He killed my wife, now my father. Did you know?
Меня посадили в тюрьму за выступления против нацистов... а потом ОН убил мою жену, чтобы наказать меня.
.. I was put in prison for opposing the Nazis... and then HE slaughtered my wife to punish me.
Он убил мою жену, он бы сказал правду... но он просто посмеялся надо мной...
He killed my wife, he would tell the truth... HE LAUGHS '.. but... he just laughed at me...'
Отрежьте ему руки, которыми он убил мою жену.
Cut off his hands, the ones that shot my wife.
Он убил мою жену!
He killed my wife!
Он убил мою жену. Мою прекрасную, нежную Сару.
He killed my wife, my beautiful, sweet Sarah.
Он убил мою жену!
He murdered my wife!
У него было такое имя, когда он убил мою жену.
That was his name when he killed my wife.
Я видел, как он убил мою жену, и у вас хватает нахальства утверждать, что он невиновен?
I saw him kill my wife, and you have the audacity to claim that he's innocent?
! Он убил мою жену!
He murdered my wife!
Ваш муж прикрыл следы, безошибочно, он убил мою жену, и вы знаете это.
Your husband covered his tracks, but make no mistake, he killed my wife, and you know it.
# Он убил мою жену #
♪ and it killed my wife ♪
как он убил мою жену?
Remembering how he killed my wife?
Если он убил мою жену, то важнее.
If he killed my wife, yes, he is.
Ты хочешь, чтобы я простил его, даже если он убил мою жену?
You expect me to forgive him even if he killed my wife?
Он убил мою жену?
Did he kill my wife?
Пожалуйста, скажите, это он убил мою жену?
Please tell me, did he kill my wife?
- Поэтому он и убил мою жену? !
- And the wife will kill me?
Он убил мою жену.
Oh, come on.
Он также убил мою жену.
He also killed my wife.
Но я убил его, когда увидел, что он пытается изнасиловать мою жену.
But I killed him When I found him trying to rape my wife.
Он изнасиловал и убил мою жену.
He raped and murdered my wife.
Он убил Сергея и захватил мою семью... дочь и жену.
He'd murdered Sergei and taken my family... my daughter and my wife.
Вы и впрямь думаете, что я убил бы полицейского за то, что он не так посмотрел на мою жену?
Do you seriously believe that I would murder a policeman because of the way he was looking at my wife?
Он напился, пошел на работу и убил мою жену.
He got liquored up, went to work, and killed my wife.
Он убил одного из моих людей и украл мою жену.
He killed one of my fighters, and he took my wife.
Может, он видел, кто убил мою жену.
Maybe he saw who killed my wife.
Ќет, он сказал, что убил мою жену.
No, he's... - he said he killed my wife.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]