Открывайте двери tradutor Inglês
28 parallel translation
Открывайте двери!
Valastro!
Хорошо, давайте открывайте двери.
All right, let's get these doors open. Come on.
Эй, открывайте двери.
Open up the door.
Переходите на ручное управление и открывайте двери.
Use the manual override to open the doors.
Открывайте двери.
Women only!
Давайте, народ, открывайте двери.
Come on, people, get those doors open.
Открывайте двери, быстрее!
Open the doors. Come on, quickly!
Открывайте двери по моему сигналу.
Doors open on my signal.
Открывайте двери.
Open the doors.
Скорей, открывайте двери.
- Let's go, open that door.
Открывайте двери, быстро!
- Open the door. - It's locked. How can that be?
Открывайте двери.
So open the doors.
Привяжи его. Открывайте двери, быстрее.
Okay.
Не двигайте стулья, не открывайте двери.
Don't move any chairs or open any doors.
Открывайте двери...
Open the doors.
Открывайте двери, или мы вас убъём и откроем сами!
Open the doors or we'll kill you and open them ourselves.
Открывайте двери!
Ew! Ew! Open the door!
И сейчас вашей следующей задание, спускайтесь вниз по коридору но чтобы вы не делали не открывайте двери каморки!
And now for your next haunt, walk down the hallway, but whatever you do, don't open the closet door!
Никогда не открывайте двери дворца никому, кроме Мамы, Папы и дяди Стефана, хорошо?
But remember. Never open the palace doors for anyone but Mommy, Daddy and Uncle Stefan, okay?
Волшебник, открывайте двери.
The Wizard, open the door.
- Не открывайте двери!
- Don't open the door!
Быстро, быстро, открывайте двери!
Over there. Hurry up!
Открывайте ваши двери, поеду "Боингом" коротким.
Open the fucking door!
Мисс Мюррей, мы будем охранять вас и ваш дом, но не никуда не уходите и не открывайте окна и двери ни для кого.
The room secure for you... but please, do not try to leave. Do not open the window or the door for nobody. Please, do not let me stay me alone.
- Открывайте двери.
Please open the doors.
Открывайте двери.
Now.
Заприте двери, не открывайте их никому, пока мы не приедем.
Lock the doors, do not open them for anyone until we get there.
Открывайте огромные металлические двери со стеклом слева.
Take a left into a room with gigantic metal and glass doors.
двери закрываются 100
двери 129
двери открыты 17
двери открываются 42
двери закрыты 27
двери заперты 29
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
двери 129
двери открыты 17
двери открываются 42
двери закрыты 27
двери заперты 29
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открывай 1646
открытие 40
открыть ворота 120
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытый 30
открывай 1646
открытие 40
открыть ворота 120
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывай рот 51
открывается дверь 92
открытая книга 33
открытки 30
открыть огонь 125
открытая 20
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай рот 51
открывается дверь 92
открытая книга 33
открытки 30
открыть огонь 125
открытая 20
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46