Расскажите подробнее tradutor Inglês
55 parallel translation
Расскажите подробнее об этом деле.
Tell me more about this business.
Расскажите подробнее.
I'd like to hear about this.
Расскажите подробнее?
About anything in particular?
Расскажите подробнее о мадам Мидлтон.
Tell me more about madame Middleton. She was that straight.
Расскажите подробнее.
Describe it.
- Расскажите подробнее.
- How did you respond?
Расскажите подробнее о том обещании, которое дали брату.
Tell me more about that promise you made to your brother.
Расскажите подробнее об этой связи до Рашель.
Tell me a bit more about that relationship before Rachel.
Расскажите подробнее об этой связи до Рашель.
Tell me more about the relationship before Rachel.
расскажите подробнее!
Please, tell me more.
- Расскажите подробнее об этом.
Tell us more about it.
Ќе скромничайте. ƒавайте, расскажите подробнее.
Don't be modest. Come on, give us the details.
Агент Нам, пожалуйста, расскажите подробнее.
Representative Nam, please tell us some more.
Агент Нам, уделите минуту. Пожалуйста, расскажите подробнее.
Representative Nam, wait a minute, please tell us some more.
Расскажите подробнее о своей жизни вне работы. А такая существует?
- What about your life outside of work?
Расскажите подробнее о бомбе.
Can you tell us more about the bomb?
Расскажите подробнее.
Tell me more.
Расскажите подробнее, что это за игра?
What exactly is the game?
Расскажите подробнее, как он вас нервировал?
Tell us more about how he made you feel nervous, specifically.
Давайте, расскажите подробнее об этом чудесном знакомстве.
Come on, then. More details about this wonderful first meeting?
Расскажите подробнее про стипендию.
Tell us more about the scholarship.
Расскажите подробнее — как вы познакомились с мистером Сегерсом?
Can you tell us about the circumstances in which you met Mr Segers for the first time?
Тогда расскажите подробнее.
Then elaborate, please.
Расскажите подробнее о женщине.
What can you tell me about this woman?
Расскажите подробнее.
Um, tell me more.
Миссис Доннелли, расскажите подробнее о вашем заведении.
Now, Mrs. Donnelly. Tell me more about your establishment.
Расскажите подробнее.
Yeah. Tell me more about that.
Расскажите подробнее об этой вечеринке.
Tell me more about this party.
Расскажите подробнее о произошедшем вчера.
Er, so, could you talk me through what happened yesterday?
Расскажите подробнее об этом.
Can you tell me exactly what happened?
Расскажите подробнее
Tell me more.
Расскажите подробнее!
Tell me more.
Расскажите подробнее, что происходило в лаборатории в то время?
Give me some sense of what it was like in the lab at that time.
Расскажите подробнее о вашем "тайном желании".
Tell us more about your "secret thrill."
– Расскажите подробнее.
Yeah. Tell me about those.
Расскажите подробнее.
Say more about that.
Расскажите мне подробнее.
Tell me, more in detail.
Нет, нет... расскажите нам подробнее об этой шкатулке.
More about the cigarette box, please.
Расскажите мне подробнее об этом Мелкере.
Tell me more about this Melkur.
Расскажите об этом подробнее.
Tell us more about that.
Расскажите мне подробнее, пожалуйста.
Tell me more, please.
Расскажите мне подробнее об этой собаке по имени Нэд.
Tell me about this canine Ned.
Расскажите мне подробнее, как он выглядел.
Give me details on how he looks.
Расскажите нам немного подробнее о вашем побеге.
Can you tell us a little bit more about your escape?
Расскажите мне подробнее о сумке.
Tell me more about the bag.
Расскажите мне подробнее о том, как он повесил ребенка.
Well, tell me more about his hanging a child.
Расскажите мне подробнее о взаимовыгодном соглашении.
Tell me more about this mutually beneficial arrangement.
Расскажите мне подробнее о вашем... состоянии.
Can you tell me a little more about your... -... situation?
Расскажите нам подробнее о своих отношениях с Джеймсом Мэннингом.
You also need to tell us more about your relationship with James Manning.
Мистер Уильямс, расскажите нам как можно подробнее о событиях, произошедших на Глубоководном горизонте?
Mr. Williams, can you please give us your best recollection of the event on the Deepwater Horizon?
Расскажите по подробнее.
Tell me about that.
подробнее 50
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажи мне что 97
рассказал 114
расскажите мне 356
расскажи мне об этом 150
расскажу 211
рассказала 63
расскажешь 240
рассказывает 20
расскажите всё 20
расскажи мне что 97
рассказал 114
расскажите мне 356
расскажи мне об этом 150
расскажу 211
рассказала 63
расскажешь 240
рассказывает 20
расскажите всё 20