English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Э ] / Это отличная идея

Это отличная идея tradutor Inglês

590 parallel translation
Это отличная идея.
_ It's a great idea.
Это отличная идея.
That's a great idea.
Да, это отличная идея.
Yeah, that's a good idea.
Вернуться обратно - это отличная идея.
- It'll be great going back.
Это отличная идея.
That's a good idea.
= Это отличная идея!
Great idea!
Это отличная идея.
So it's a great idea.
Да, это отличная идея.
- Yes, that's a good idea.
Думаю, что это отличная идея.
I think the idea is an excellent one.
Пет, это отличная идея.
Pet, that is a very good idea.
Нет, нет, нет. Я думаю, это отличная идея. Нет, нет, пожалуйста.
Excuse me, I must put my hostess hat on.
Да, это отличная идея!
Oh, yes, it's a very good idea.
Нет, думаю, это отличная идея.
No, I think it's a great idea.
- Ну, я думаю, это отличная идея.
- Yeah, well, I think it's a great idea.
В то время моя мама восстанавливалась от кожного заболевания импетиго и папа думал, что это отличная идея - вывезти её жить на свежий воздух.
My mother was recuperating from impetigo at the time and Dad thought it would be a good idea to get her out into the fresh air.
Это отличная идея.
This is a great idea.
Это отличная идея.
I think that that is a great idea.
- Это отличная идея!
That's a fantastic idea.
- Нет, это отличная идея.
- No. It's a great idea.
Ну, я думаю, то что ты хочешь завязать, это отличная идея.
Well, I think it's a great idea that you want to phase out.
Думаю, это отличная идея, а?
I think that's a great idea, don't you?
Думаю это отличная идея.
It sounds like an excellent idea.
- Это отличная идея.
- I think that's a brilliant idea.
Я думаю, это отличная идея.
I think it's a great idea.
Я думаю, это отличная идея.
I think it's great.
Кроме того, я думаю, что ножи - это отличная идея.
Also, I think knives are a good idea.
И я подумал, что это отличная идея.
Yes, and I think it's a fine idea.
Может, это отличная идея.
Might be a really good idea, you know.
Это отличная идея, Гарри.
That is a great idea, Harry.
Это отличная идея, замечательная идея.
It's an excellent idea, a terrific idea.
О, да, это отличная идея.
OH, YEAH, THAT'S A GREAT IDEA.
А это отличная идея.
KEN'S GOT THE RIGHT IDEA.
Ну, знаешь... я думаю это отличная идея подружиться прежде чем начнешь встречаться с человеком.
Well, you know... I think it's a great idea to become friends with someone before you date.
Да, это отличная идея.
Yes, that's a capital idea!
Лично я думаю, что это отличная идея.
Personally, I think it's a great idea.
Я думаю, это была отличная идея.
I think that was a fine idea.
Это была отличная идея.
It was a swell idea.
Это отличная идея.
That's a great idea..
Это была отличная идея.
It was a great idea.
Да... Отличная идея, но это невозможно.
Well... it's a fine idea, but it's impossible.
Отличная идея, это взбодрит людей.
Keeps the men on their toes.
Теперь послушайте, полковник Гуано если это действительно ваше имя у меня есть отличная идея
Now look, Colonel Bat Guano... if that really is your name... may I tell you that I have a very good idea...
Это была отличная идея.
- It's been a good idea.
- Это была отличная идея, Сюзан.
- That was a very good idea, Susan.
- Отличная идея. Это ведь не пожарные убили жену Эрикссона.
They didn't kill Eriksson's wife.
Это была отличная идея.
The party is a great idea.
Это отличная идея.
It's a great idea, really.
Это отличная идея.
Oh, it-it's a great idea.
Это отличная идея!
THAT'S A GREAT IDEA.
Джо, это же отличная идея!
Joey, that is such a great tip!
Это была отличная идея, Майкл.
Wait, except for the part where our clothes got stolen, you idiot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]