English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я никого не видела

Я никого не видела tradutor Inglês

114 parallel translation
Я никого не видела.
I didn't see anyone at all.
Я три дня никого не видела.
I've been alone for three days.
Я два дня никого не видела.
For two days I meet no one.
Я никого не видела.
I didn't see anybody.
- Я никого не видела в коробке.
- I didn't see anybody in the box.
Я оглядывалась, как ты учил меня, и я никого не видела.
I kept looking behind me like you taught me, but I didn't see anyone.
Я никого не видела, а если бы и видела, то вам бы не сказала.
I ain't seen nobody, and even if I did, I wouldn't tell you.
Я никого не видела.
Not that I saw.
Я никого не видела.
I haven't seen any.
Мои глаза закрыты, Старфайер. Я никого не видела.
My eyes are closed, Starfire, I haven't seen anyone.
Нет, с 4-го месяца меня заперли. Я никого не видела. Только его.
No, from the fourth month I was locked in I didn't see anybody, he did everything.
Я никого не видела, ваша честь!
I didn't see anyone!
Очень жаль, я никого не видела
Excuse me, I have seen no one for days.
Питер, я никого не видела.
- Peter, I didn't see anyone.
Я никого не видела.
I haven't seen anyone.
Я никого не видела красивее
I have never seen anyone so beautiful
Хуже неё я никого не видела.
- She's about the worst I've ever seen.
Я никого не видела.
I met no one.
Я никого не видела.
I didn't see no one.
Я больше никого не видела.
I didn't see anyone else.
Я никого не видела.
I saw no one.
Но я никогда не видела никого такого
- But I never met anybody like that.
В том окне я больше никого не видела.
I never saw anyone at her place.
Нет, я никого похожего не видела.
I can't think of anyone.
Никого не видела. Я только пришла.
I just got here.
- Нет, я никого не видела.
- No, I didn't see anybody.
Я не видела никого с таким количеством макияжа на лице.
I've never seen anyone wear more make-up.
Я никогда не видела никого спящего с открытыми глазами который бы так храпел.
I never saw someone with one eye open snore so much.
Я не видела никого.
I didn't see anyone! What...
Я больше никого не видела.
I didn't see anyone.
Его зовут Лес и красивее его я ещё никого не видела.
His name is Les and he's the most beautiful thing I've ever seen.
- Я никого не видела.
I didn't see anything.
Я же сказала, что не видела никого.
I said I didn't see anyone, and I did.
Я никогда не видела никого, похожего на тебя.
I've never seen anything like you.
Я верю, что ты никого не видела.
I believe you, that didn't see anybody.
Я уже долго не видела никого лучше нее.
She's the best I've seen in years.
Я уже несколько часов никого не видела.
I haven't seen anybody for hours.
- Я не видела никого, кроме себя.
I didn't see anyone but me.
я ничего и никого не видела.
I didn't see anything. Anyone.
Я в жизни никого таким испуганным не видела.
So terrified.
- Я никого с Нанной не видела.
Not as far as I could see.
Я не видела никого.
I didn't see anyone.
- Да не видела я никого, я же сказала.
- I didn't see anyone, I said.
Я думаю безопасно сказать, Чак, я никогда не видела никого похожего на тебя.
I think it's safe to say, Chuck, that I've never seen anyone quite like you.
Нет, я не видела никого с тату, с тех пор, как 5 дней назад здесь были вы, парни.
No, I haven't seen anyone tatooed, since 5 days ago until now you guys.
Я никого из них не видела месяцами.
I haven't seen any of them for months.
Нет, я не видела никого из них.
No, I haven't seen either of them
Я никого из вас не видела.
Look, I never saw either of you.
Он сказал, что хочет убедиться, что я больше никого не видела.
He said he wanted to make sure that I wasn't seeing anybody else.
Я показал фотографии Грэйси но она никого из них не видела
I showed the pictures to Gracie but she's never seen anyone
Он всегда жил один. Я никогда никого не видела.
- He was alone when he moved here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]