English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Я ] / Я никого не боюсь

Я никого не боюсь tradutor Inglês

78 parallel translation
потому что живу своей смекалкой никто не может соперничать со мной все что я говорю и делаю они воспринимают на ура потому что я никого не боюсь это очень важно
I've got nothing to lose because i live by my wits. They can't take those away from me. And i say and i do as i please because i'm not afraid of anybody.
- Я никого не боюсь. И деньги ничего для меня не значат.
I'm not afraid of the others and money means nothing to me.
Он добавил : "... но я вам не буду платить,.. потому что я никого не боюсь ".
adding : "I shan't pay, because I fear no one".
Я никого не боюсь.
I'm afraid of no one.
Я никого не боюсь!
I am afraid of no man!
Я никого не боюсь.
I live without fear
Я никого не боюсь!
I ain't scared of nuthin!
Я никого не боюсь.
I fear nobody.
Эй, я никого не боюсь!
Hey, I'm not afraid anymore!
Я никого не боюсь!
I'm not afraid anymore.
Я никого не боюсь
I ain't scared of nobody.
Послушай, выродок. Я никого не боюсь, тем более тебя.
Look, figment, I'm not afraid of anybody, least of all you.
Я никого не боюсь.
I ain`t afraid of anybody right now.
Я никого не боюсь.
I'm not afraid of anybody.
Я никого не боюсь!
I'm afraid of no one.
Ты меня не запугаешь! Я никого не боюсь!
Want me to fuck your stuff up?
Я никого не боюсь.
I ain't scared of nobody.
Я никого не боюсь, ниггер.
Nigger, I ain't scared of nobody.
Я никого не боюсь!
I'm not good enough for them?
Я никого не боюсь.
I am afraid of no one.
Я никого не боюсь! Идем!
Let's go
Отстань, я никого не боюсь.
I don't fear anyone.
Я никого не боюсь, понял?
I'm not scared of nothing. I'm not scared of anybody, okay?
Я никого не боюсь.
I'm not fearing any man.
Я не доставлю вам такого удовольствия. Я боюсь, вы не станете бить никого а тем более меня.
Doctor, I'm afraid you won't be rearranging anyone's face least of all mine.
Я никого из них не боюсь.
I'm not afraid not of him personally.
Похоже, вы меня боитесь? Никого я не боюсь.
I seem to have frightened you.
- Никого я не боюсь.
- l'm not afraid of anyone.
Я не боюсь никого из вас!
I'm not afraid of any of you!
Я не боюсь никого в этом мире.
I fear no one in the world.
Я боюсь, что я не увижу никого.
I'm afraid I'll see nobody.
Я никого здесь не боюсь.
I'm afraid of nothing here
Я не боюсь никого.
I'm not afraid of anyone.
- Никого я не боюсь!
- I'm not afraid of anybody!
Я не боюсь никого.
I'm not afraid of anybody.
Я уже старая, ничего не хочу, но боюсь, когда никого нет в другой комнате.
I'm an old woman, and I don't ask for much... but I'm afraid without someone in the apartment.
Я сказал, никого не боюсь!
I said, I'm not afraid anymore!
- Никого я не боюсь.
I ain't afraid of anybody.
- Я никого и ничего не боюсь.
I fear nothing. And no one.
- Боюсь, я никого не видел.
I fear I saw nobody.
Впервые, я не боюсь жизни и никого это не устраивает потому что все предпочитают беззащитную маленькую девочку.
For once I'm not scared of life, and no one can handle it because you all prefer the insecure little girl.
Не боюсь я никого!
I am never scared.
Я, например, никого не боюсь.
If you ask me - I fear nobody.
Боюсь, я не нашел никого, кто бы стал терпеть меня
I'm afraid I haven't found anybody who will put up with me.
Я боюсь, что когда я умру, на свете не останется никого, кто любил бы Виктора.
I'm afraid that when I'm gone... there won't be anyone left in the whole world who will love Victor.
Я не шучу, боюсь до 30 июня я никого не найду. Так что на свадьбе силы будут не равны.
Well, I don't think I'm gonna meet anybody by June 30th so our wedding party's gonna be a little uneven.
Я и сама никого не боюсь и говорю на сербском.
I'm scared on my own and I speak Serbian,
Я не боюсь... никого из вас.
I'm not afraid... of any of you.
- Я, блин, никого не боюсь.
- I ain't fucking afraid of no one.
Я не боюсь никого кроме Аллаха...
I fear no one but Allah...
Да. И мне очень жаль, но больше я не боюсь. Ни тебя, ни себя, никого.
You were, and I'm sorry for that, but I'm not afraid anymore, of you, of me, of anyone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]