English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ В ] / Выйди вон

Выйди вон tradutor Espanhol

26 parallel translation
Выйди вон! Это мое.
¡ Lárgate!
Выйди вон!
¡ Sal de aqui!
Выйди вон!
¡ Sal!
Ронен, выйди вон.
¡ Ronen! ¡ Sal de aqui! ¡ Deseo que te mueras!
Последуй за кроликом в нору или выйди вон.
Entra al agujero del conejo... o sal por la puerta.
Выйди вон.
- Gracias. Lárgate.
Это просто эвфемизм для "Выйди вон!"
Fue un eufemismo para "lárgate".
- Выйди вон, грязная рабыня!
Fuera, sucia esclava.
- Джерри, выйди вон.
- Jerry, vete de aqui
Выйди вон.
Salga fuera.
Уходи. Выйди вон.
Vamos, baja.
Выйди вон!
¡ Fuera!
- Вон. Выйди вон!
- Fuera. ¡ Salga!
Выйди вон отсюда.
Sal fuera.
Подождите, как Джеймс Бонд, как в "Шпион, выйди вон" - такой шпион?
Espera, ¿ como James Bond, "el espía que vino del frío", ese espía?
Выйди вон!
¡ Vete!
Выйди вон!
¡ Afuera!
Выйди вон!
! ¡ Sal de aquí!
Выйди вон.
Fuera.
Выйди вон!
¡ Lárgate!
Достаточно. А теперь выйди вон, Лелуар!
Basta, ahora vete, Leloir!
- Выйди вон.
Vete de aquí.
- Выйди вон!
Lo siento. - ¡ Vete!
Выйди из школы. Вон!
¡ Fuera de la escuela. ¡ Fuera!
За него вон выйди!
Me alegro por él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]