English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Е ] / Есть телефон

Есть телефон tradutor Espanhol

811 parallel translation
У вас есть телефон? "
¿ Tiene teléfono en casa? "
Нет. - У капитана есть телефон, я все улажу.
- El capitán tiene teléfono, ¡ puedo arreglarlo!
— У вас есть телефон?
- ¿ El teléfono?
Здесь есть телефон.
Hay teléfono.
У Пола есть телефон.
Paul tiene teléfono.
- У вас в магазине есть телефон?
- ¿ Tiene teléfono en la tienda?
В моем кабинете есть телефон.
- Hay un teléfono en mi despacho.
Да, но вряд ли в нем есть телефон загородного дома.
Su número de las afueras no estaría en ese directorio.
У тебя уже есть телефон, Мамита?
¿ Todavía no tienes un teléfono, Mamita?
- У тебя есть телефон?
- ¿ Tiene teléfono? - Sí, señor.
У них есть телефон. Может соединить?
Tienen telefóno, ¿ lo comunico?
Это доказывает, что у Вас есть телефон.
Eso confirma que tienes teléfono.
В офисе есть телефон.
En la oficina hay un teléfono.
У них здесь есть телефон.
Seguramente hay un teléfono aquí.
- Там есть телефон. - Да. Хорошо.
Allí tienen teléfono...
Там наверняка есть телефон.
Allí habrá un teléfono.
- У вас есть телефон?
- ¿ Tiene teléfono? - ¿ Quién es usted?
У вас есть телефон?
- ¿ Hay teléfono?
Здесь есть телефон?
- ¿ Tiene teléfono?
Там есть телефон в гостинице, в миле отсюда, вниз по дороге.
Hay un teléfono en la cantina, a una milla más o menos.
- У вас есть телефон? - Там, сзади.
- ¿ Tiene un teléfono?
Послушай, у тебя есть телефон, мне надо позвонить, пожалуйста?
Mira, tienes un teléfono que pueda usar, por favor?
У вас есть телефон?
¿ Tienen teléfono?
Откуда ты знаешь, что здесь есть телефон?
¿ Cómo sabes que tenemos teléfono?
Вы знаете, что у нас теперь есть телефон?
¿ Sabe que ya tenemos teléfono?
На острове есть телефон?
Operadora, ¿ no hay teléfono en la isla?
Может, у них есть телефон, и я смогу позвонить.
Quizá tengan un teléfono.
Если у вас есть телефон, не могу ли я позвонить?
¿ Tiene un teléfono que podamos usar?
Надеюсь, что там есть телефон.
Iré a ver esa granja.
- У вас есть телефон?
- ¿ Tienes teléfono?
У тебя в Париже есть телефон?
No.
имя, адрес, у вас есть телефон? Меня зовут Бернар. Вам нужен мой телефон?
Quiero algo de usted ; el nombre, un teléfono... yo me llamo Bernard.
Здесь есть телефон?
¿ Alguien tiene un teléfono?
– У меня есть телефон, я смогу позвать на помощь, если понадобится.
Tengo un teléfono, pediré ayuda si debo hacerlo.
- У вас есть телефон?
- Eh, ¿ tienes teléfono?
На улице есть телефон-автомат.
Allá hay un teléfono público.
- Здесь есть другой телефон?
Hey, espera, Vi el... - No hay ningún otro teléfono por aquí? - Nadie hace una primicia de esto.
Есть тут еще телефон?
- ¿ Hay otro teléfono?
То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке. Либо все вместе.
O me ha visto o sabe que le hemos pinchado el teléfono o las dos.
У него есть ваш телефон, мистер Джефри?
¿ Tiene su número de teléfono?
У тебя есть монетка на телефон?
- ¿ Tienes una moneda para llamar?
Телефон есть?
¿ Tiene una ficha para el teléfono?
Я даже не знаю есть ли у нее телефон.
Ni siquiera sé si tendrá teléfono.
У вас есть телефон?
¿ Tienes teléfono en tu casa?
- А телефон есть?
- ¿ Hay teléfono?
Телефон защищен от прослушки, у меня есть рекордер.
Este teléfono está conectado a una grabadora.
у вас телефон есть?
- ¿ Tiene teléfono en la casa?
Хорошо, что у нас вообще телефон есть. Извините.
- ¡ con tener teléfono ya es demasiado!
Здесь телефон есть?
¿ Hay algún teléfono?
- Телефон есть?
- ¿ No ha dejado ningún teléfono?
У вас телефон есть?
¿ Tiene teléfono?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]