English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ К ] / Кого я обманываю

Кого я обманываю tradutor Espanhol

175 parallel translation
Закончил его с отличием Кого я обманываю?
Me gradué "magna cum lager". ¿ A quién engaño?
Кого я обманываю?
¿ A quién estoy engañando?
Кого я обманываю?
¿ A quien engaño?
Кого я обманываю, я не могу это сделать!
¿ A quién intento engañar? ¡ No puedo hacer esto!
Кого я обманываю?
Con quién estaba jugando...
Кого я обманываю?
A quién engano.
Но кого я обманываю?
Pero ¿ qué digo?
Кого я обманываю?
¿ A quién quiero engañar?
Кого я обманываю?
A quien engaño?
Кого я обманываю?
¿ A quién quiero convencer?
Кого я обманываю?
¿ A quién pretendo engañar?
Ты права, Лоис. Кого я обманываю?
Tienes razón. ¿ A quién estoy engañando?
Кого я обманываю, мы оба знаем, к чему это приведет.
¿ qué esto diciendo? Ambos sabemos a donde llevará todo.
Да кого я обманываю. Я не могу отговорить тебя от этого.
¿ A quién quiero engañar?
Кого я обманываю?
A quién engaño.
Кого я обманываю?
A quien estás intentando engañar?
Ты в порядке? Кого я обманываю?
¿ Estás bien?
- Кого я обманываю?
¿ A quién voy a engañar?
Да кого я обманываю?
¿ A quién engaño?
Кого я обманываю...
¿ A quién quiero engañar?
- Кого я обманываю. Я - какашка.
- Vamos, a quién engañas... soy una patata.
И кого я обманываю?
Ah, a quien estoy engañando?
Да кого я обманываю?
¿ a quien engaño?
- Прошу прощения! .. - Кого я обманываю?
¿ A quién quiero engañar?
О, кого я обманываю, еды нету!
Oh, ¿ quién soy yo bromeando, no hay comida!
Нет-нет, ты права. Кого я обманываю?
No, es cierto. ¿ A quién engaño?
Да кого я обманываю?
Bueno, ya sabes, ¿ quién soy yo tomando el pelo?
Кого я обманываю?
Debo estar bromeando.
Я... Кого я обманываю?
¿ A quién quiero engañar?
Ох, кого я обманываю, я должен увидеть тебя прямо сейчас.
A quien engaño, tengo que verte ahora mismo.
Если я буду нужна, я буду... А, кого я обманываю.
Si me necesitan, estaré... oh, a quien engaño...
Хм, кого я обманываю?
A quién engaño?
То есть, кого я обманываю, пытаясь поступить правильно?
A quién intento engañar. ¿ Intentando hacer lo correcto?
Кого я обманываю?
A quién quiero engañar?
О, чувак, кого я обманываю?
Oh, genial, a quien quiero engañar.
Эх, кого я обманываю?
Ah, ¿ A quién pretendo engañar?
Но кого я обманываю?
¿ Pero a quién estoy engañando?
Кого я обманываю?
¿ A quién trato de engañar?
Ох, кого я обманываю!
¿ A quién engaño?
Слушай, я ценю твою помощь... кого я обманываю?
Mira, agradezco tu ayuda, pero ¿ a quién engaño?
Кого я обманываю?
A quien engaño.
Ох, кого я обманываю?
Oh, ¿ a quién quiero engañar?
Эх, да кого я обманываю?
Gracias.
Кого я обманываю? Он лучший сосед в мире!
Bueno.
Кого я обманываю?
¿ A quién engaño?
Кого я обманываю?
Eso va a ser duros con el papá. A quién estoy engañando?
Я взял часы, кошелек, свой "кого-я-обманываю" презерватив.
Tengo mi reloj, mi billetera, mi condón de a-quien-engaño.
Ой, да кого я обманываю.
¿ A quién quiero engañar?
Кого я обманываю?
¡ Paco está ardiendo!
не сегодня, дорогая Блин, да кого я обманываю?
Oh, ¿ quién me está tomando el pelo?
О, кого я обманываю.
¿ A quién engaño?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]