Стреляйте в них tradutor Espanhol
16 parallel translation
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Cuando lo eche fuera, dispárales.
Стреляйте в них!
¡ Mátenlos!
- Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
- Yo no. ¡ Basta de porquería! ¡ Disparen!
Стреляйте в них!
¡ Acaben con esos idiotas!
Стреляйте в них!
¡ Mételes bala!
Стреляйте в них!
- ¡ Disparadles!
— Стреляйте в них! Нет.
No. ¡ No!
- Стреляйте в них!
¡ Vamos por ellos!
Доставайте оружие и стреляйте в них.
¡ Saquen sus armas y dispárenles!
Стреляйте в них!
¡ Disparad!
Стреляйте в них!
¡ Arqueros!
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Si alguno incluso escupe, vuélenle la cabeza. - Necesito un médico.
Стреляйте в них!
¡ Fuego!
Стреляйте в них!
¡ Tira del gatillo!
Стреляйте в них!
¡ Disparen!
стреляйте в него 48
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стреляй в нее 21
стрелки 69
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
стреляй в меня 64
стреляйте на поражение 22
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стреляй в нее 21
стрелки 69
стрелять буду 36
стрелять на поражение 36
стреляй в меня 64
стреляйте на поражение 22
стрелы 63
стреляй же 32
стрельба 131
стрелял 28
стрел 34
стреляют 53
стреляй в них 22
стреляли 43
стреляй в него 129
стреляйте 369
стреляй же 32
стрельба 131
стрелял 28
стрел 34
стреляют 53
стреляй в них 22
стреляли 43
стреляй в него 129
стреляйте 369