У него есть мотив tradutor Espanhol
48 parallel translation
- У него есть мотив.
El tenía un motivo.
Минуточку. Если у него есть мотив и возможность, он - тот человек, который нас интересует.
Bueno, espera un momento Si él tiene motivos y medios, es una persona de interés.
У него есть мотив.
Tenía un móvil.
У него есть мотив?
¿ Tenía él algún motivo?
У него есть мотив.
Tiene motivos.
Он её любит. Влюбленный мужчина убивает только тогда, когда у него есть мотив.
Un hombre enamorado solo mata si tiene un motivo.
У него есть мотив и пряжка наездника была найдена на месте преступления, так что... Я знаю большинство из этих парней.
Él tenía motivos... y una hebilla de rodeo fue encontrada en la escena del crimen, por lo...
Но у него есть мотив ; у него есть средства, что делает его подозреваемым, поэтому мы его задержим.
Pero tiene motivos ; tiene los medios, lo que significa que es un sospechoso, por lo que le echaremos un vistazo.
У него есть средства... и у него есть мотив.
El tiene los medios... y tiene un motivo.
У него есть мотив к побегу.
Tiene motivos para fugarse.
А у него есть мотив.
Y él tiene un motivo.
У него есть мотив и была возможность.
Tiene motivo y oportunidad.
Без сомнений, у него есть мотив, но я не увидел ничего, что бы доказывало, что он накачал Скотти.
No hay duda de que tiene un motivo... pero no veo nada que sugiera que drogó a Scotty.
Однако у него есть мотив для убийства жены.
Mientras tanto, tiene motivos para asesinar a su mujer.
У него есть мотив.
Él tiene motivos.
- Итак, он врал о том, где находился в ночь убийства, поэтому у него есть мотив, возможность и....
- Está bien, así que, mintió sobre su paradero la noche del asesinato y tenía motivos, oportunidad y...
И у него есть мотив для убийства.
También tenía un gran motivo para querer verle muerto.
У него есть мотив, учитывая, что он потерял право на опеку.
Tenía motivos dado que perdió la custodia.
Это значит, что он был с ней незадолго до убийства, и у него есть мотив.
Eso le coloca en la escena sobre la hora de la muerte con medios y motivos.
- Мы оба знаем, что у него есть мотив.
Ambos sabemos que tiene motivos.
Нет, у него есть мотив...
No, aunque por Dios que tiene un motivo.
У него есть мотив и он думает :
Tiene motivos, y entonces se da cuenta...
У него есть мотив, чтобы украсть карту.
No tiene motivos para robar el mapa de Bray.
У него есть мотив.
Tiene un motivo...
- У него есть мотив.
- Le daba un motivo.
У него есть мотив, но нет алиби.
Entonces tiene un motivo y no tiene coartada.
Можно представить его на месте преступления. У него есть мотив заполучить монеты.
Bueno, podemos ponerlo en la escena, y tiene suficientes motivos con las monedas.
У него есть мотив.
Tiene motivo.
У него есть мотив, есть навык и нет алиби.
Tiene el motivo, tiene la capacidad, no tiene coartada.
- У него есть мотив.
- Tiene un motivo.
У него есть мотив.
Él tiene un motivo.
У него есть мотив, если считать древние распятия дождя причиной.
Tiene un motivo, si consideras un motivo un antiguo ritual de crucifixión de lluvia.
У него есть мотив для убийства горничной и охотника, и он не может сказать, где он был.
Aún tiene motivos para matar a su criada y al Sr. McBride y no tiene manera de probar su paradero.
У него есть мотив. К тому же, парень за стойкой в университетской закусочной утверждает, что Броди использовал карточку питания Бейли в день её смерти.
Tiene motivos, además el encargado de la registradora de la cafetería de la universidad dijo que Brody usó la tarjeta de Bailey la noche que ella murió.
Только у него есть мотив.
Es el único con un motivo.
Или, возможно, у него есть скрытый мотив.
Alimentando quizás segundas intenciones.
Я не говорю, что у него есть некий мотив, но он знал всех жертв.
No digo que haya motivo, pero él conocía a todas las víctimas.
В общем, мне кажется, что у него есть какой-то скрытый мотив.
- ¡ Ese chico, definitivamente, esta detrás de algo!
Угу, у него к тому же пропал пистолет, то есть если мы сможем доказать что он знал об отношениях Эшли и Шона, это и будет мотив
Sí, pero también le falta una pistola así que si podemos obtener alguna prueba de que sabía lo de la relación entre Ashley y Sean, podremos establecer que papá tenía un motivo.
- Но у него не было мотива. - О, мотив у него есть.
y hacer una cita para mí y para Jeff para ver a su padre.
На самом деле, знаешь... у него есть очень хороший мотив.
De hecho, ¿ sabes qué? , que en realidad le da un muy buen motivo.
У него и мотив есть.
Tiene un motivo.
Это лучший мотив, что есть у нас, а ваше подразделение лучшее, так что уверен, нам не потребуется много времени, что бы найти что-либо на него.
Es el mejor motivo que tenemos, y ustedes son la mejor unidad, y estoy segura de que no les llevará mucho encontrar algo de él.
Если Барсук угрожал раскрыть его кражу наркотиков, то у него есть очевидный мотив.
Si Badger amenazaba con revelar el robo de drogas, él tenía un motivo obvio.
Но у него точно есть мотив.
Pero definitivamente tiene un motivo.
Мало того, что у него был мотив, есть убедительные прямые и косвенные улики.
No sólo tenía el motivo, sino que tanto la evidencia física y circunstancial es irrefutable.
У него есть знания, возможность, мотив.
Tenía el conocimiento, la oportunidad, el motivo.
у него все хорошо 52
у него всё хорошо 44
у него есть все 23
у него есть всё 18
у него есть жена 43
у него есть брат 16
у него есть машина 23
у него 782
у него есть друзья 25
у него есть девушка 50
у него всё хорошо 44
у него есть все 23
у него есть всё 18
у него есть жена 43
у него есть брат 16
у него есть машина 23
у него 782
у него есть друзья 25
у него есть девушка 50
у него есть 113
у него есть сын 26
у него было все 18
у него есть семья 55
у него есть я 17
у него нет денег 40
у него есть дети 24
у него рак 59
у него есть имя 95
у него нет 34
у него есть сын 26
у него было все 18
у него есть семья 55
у него есть я 17
у него нет денег 40
у него есть дети 24
у него рак 59
у него есть имя 95
у него нет 34