Урок первый tradutor Espanhol
229 parallel translation
Урок первый : не протягивай руку тем, кого не знаешь.
1ra Lección : nunca le des la mano a un desconocido.
И урок первый начинается с убийства полицейских?
¿ Y la primera lección consiste en asesinar policías?
Урок первый :
Regla número uno :
Урок первый!
Lección número uno.
И урок первый начинается с убийства полицейских?
¿ La primera lección es matar a un policía?
- Урок первый : всегда проявляй сострадание.
1ra. Leccion : Muestrate siempre comprensivo.
Урок первый :
Lo lamento, Tom.
Итак, урок первый.
Lección número uno :
Урок первый : облажался – пошёл вон.
Lección 1 : La jodes, te despiden.
Вот Вам мой первый урок.
Ésta es su primera lección.
Это был первый урок.
Leccion numero uno.
У нас первый урок по воображению.
Es la primera lección en cómo fingir.
Я даю вам первый урок сейчас?
¿ Quiere que le de ahora su primera lección?
Я беру мой первый урок.
¡ Estoy tomando mi primera clase!
Итак, первый урок.
Primera lección.
Это был первый урок.
Ésa fue su primera lección. No la olviden.
Первы урок : никогда не сомневайся в компьютере.
Primera lección : nunca desconfíes de una computadora.
ѕ € тница, первый урок.
" Viernes, primera hora.
Ты получила свой первый урок, дитя.
Ésta ha sido la primera lección, jovencita.
Нет, он хочет учить карате. Чтож, вот тебе первый урок.
¡ Quiere aprender karate!
Первый урок окончен.
La lección ha concluido.
- Первый Урок это Не думать о нем, как пытаются убить человека.
no pienses que le disparas a un hombre.
Не плохо. Вы говорите, что это ваш первый урок?
No está mal. ¿ Dijo que era su primera clase de piano?
Первый урок прошел очень хорошо, как мне кажется.
La primer lección fué muy buena, creo.
Это был только твой первый урок.
Esa fue tu primer lección.
Итак, первый урок, Ману, записывай :
Bueno, primera lección, Manu, apunta :
Видишь ли, несколько месяцев назад я взяла первый урок тенниса...
Ves, hace unos pocos meses, tomé mi primera clase de tenis
- Урок третий : забудь первый и второй уроки!
Tercera leccion. Olvida las lecciones 1 y 2.
первый урок - бесплатно. "
La primera lección es gratis ".
Первый урок будет по китайской литературе.
La primera lección será de literatura china.
Урок первый :
Bueno. Lección uno : acordes.
Полицейская академия, первый урок!
Academia de policia, Primera lección.
Первый урок, первый день занятий и опоздание.
Llegar tarde para la primera clase del primer día de escuela.
- Не опоздай на первый урок, мне деньги жалко!
No te pierdas la primera clase.
Поторопись, иначе пропустишь свой первый урок.
Date prisa o te perderás tu primera clase.
Сегодня самый первый урок плавания у Морган.
Es la primera clase de natación de Morgan.
Джейни проводит тебя на твой первый урок.
Janey te mostrara tu primera clase.
Эй, первый урок Голливуда, дорогая :
¡ Estás en Hollywood, mi cielo!
- Помнишь наш первый урок?
- La primera y única lección, ¿ te acuerdas?
Я это сделаю, иди. Ты знаешь, ты не хочешь опоздать на первый урок, ведь так?
Yo Me ocupo de eso, venga. ¿ No quieres llegar tarde a la 1º clase?
Позволь мне преподать тебе первый урок.
Deja que te dé tu primera lección.
Вот первый урок :
Ahí va una lección :
Первый и самый важный урок, будьте нежными.
La primera lección y la más importante es ser amable.
Первый урок, Чед.
Primera lección, Chad.
Мы передадим свой бизнес, если отныне нам не нужно будет ходить на первый урок и если мы будем получать 40 процентов от прибыли.
Os damos el negocio, si podemos saltearnos la escuela... y si nos dan el 30 % de las ganancias.
Первый урок, который усваивает Наблюдатель - это отделять правду от иллюзии...
La primera lección que un vigilante aprende es separar la verdad de la ilusión.
Тобиас получал первый урок актёрского мастерства у Карла Уэзерса.
Tobías disfrutaba su primera clase de actuación con Carl Weathers.
Теперь урок для тебя. Химия, первый год обучения.
Tiempo de tu lección de química básica.
Завтра в полдень я собираюсь провести первый урок для бывших рабов Мандерлея.
Mañana al medio día daré mi primera clase a los antiguos esclavos de Manderlay.
Первый урок Грейс прошел в сравнительно добродушной обстановке, зато второй урок, урок, к сожалению, оказавшийся неизбежным, был куда более суровым.
La primera clase de Grace había transcurrido con relativo buen humor. Pero la segunda, que por desgracia era inevitable, tuvo un carácter más severo.
Первый урок может оказаться трудноватым.
La primera clase puede ser abrumadora.
первый раз 299
первый 1044
первый урок 38
первый раз здесь 16
первый день в школе 20
первый класс 96
первый ряд 62
первый этаж 85
первый день 86
первый раз в жизни 29
первый 1044
первый урок 38
первый раз здесь 16
первый день в школе 20
первый класс 96
первый ряд 62
первый этаж 85
первый день 86
первый раз в жизни 29
первый удар 20
первый шаг 84
первый этап 24
первый раз слышу 56
первый приз 19
первый год 27
первый поцелуй 31
первый раунд 44
первый раз вижу 35
первый человек 58
первый шаг 84
первый этап 24
первый раз слышу 56
первый приз 19
первый год 27
первый поцелуй 31
первый раунд 44
первый раз вижу 35
первый человек 58