English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ М ] / Мне больше нечего добавить

Мне больше нечего добавить tradutor Francês

19 parallel translation
- Мне больше нечего добавить.
- Il n'y a rien à ajouter.
В таком случае... Полагаю, мне больше нечего добавить.
Bien, alors... j'imagine que je n'ai rien à dire de plus.
- Мне больше нечего добавить.
- Il n'y a rien d'autre à dire.
Мне больше нечего добавить.
Je n'ai rien de plus à ajouter.
Мне больше нечего добавить.
- Je n'ai rien d'autre à dire!
Мне больше нечего добавить.
Tout s'emboite trop bien dans cette affaire.
Ну, мне больше нечего добавить, спасибо всем, что пришли.
Je n'ai rien à ajouter. Merci à tous d'être venus.
Мне больше нечего добавить.
Il n'y a rien que je puisse dire.
Сейчас было сказано всё, мне добавить больше нечего.
Et maintenant, je vous ai tout dit. Je n'ai rien d'autre à dire.
Мне больше нечего добавить.
C'est tout ce que j'ai à dire.
Больше мне нечего добавить.
J'y peux rien.
Мне собственно больше нечего добавить.
J'ai pas vraiment autre chose à dire là-dessus.
Мне больше нечего к этому добавить... разве что, верни эту группу на улицы, где им самое место.
À part ça, il faut remettre cette brigade dans la rue, à sa juste place.
Больше мне нечего добавить...
Je n'ai rien de plus à dire...
Больше добавить нечего. Мне надо идти.
C'est tout ce que je peux dire alors...
Больше мне к этому нечего добавить.
Je n'ai rien à ajouter.
Мой осведомитель пытается уточнить детали, но пока добавить мне больше нечего.
Mon informateur essaie de me donner des détails, mais là maintenant, je n'ai rien c'est tout ce que j'ai pour vous.
Но мне больше нечего добавить.
Je suis pas là pour te juger.
Сегодня мы сотворили волшебство, и больше мне нечего добавить.
On l'a éliminé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]