Мне она нравится tradutor Francês
1,323 parallel translation
Думаешь, мне она нравится?
Tu penses le faire comme elle?
Мне она нравится.
Je l'adore.
Мне она нравится.
Je l'appréciais vraiment.
А мне она нравится.
Je l'aimais bien.
Она мне не так уж и нравится.
Je ne l'aime même pas.
- Она мне нравится.
Je l'aime bien.
Она сказала, что если я притворюсь, что она мне нравится, она отдаст мне макет Китано.
Elle m'a dit que si je faisais semblant de l'aimer, Elle me donnerai sa figurine de Kitano.
Просто, она мне очень нравится
Je fais ça parce que je l'adore.
Мне она очень нравится, и...
Je l'adore tellement, et...
Я не хотел признавать это но люди говорят, что она мне нравится.
Je ne peux pas l'admettre mais on me dit que je l'aime plus maintenant.
Не думала, что скажу такое, но, кажется, она мне нравится.
Je m'étonne moi-même, mais je l'aime bien.
Кажется, она мне нравится.
Je l'aime bien.
Да. И она мне очень нравится.
Ouais. je l'apprécie beaucoup.
- Не нравится она мне.
Je déteste les devoirs.
Нравится она мне или нет?
Mais est-ce que je l'aime bien ou pas?
Если она мне нравится, то я не могу отступиться.
Parce que si je l'aime bien alors je ne peux pas reculer.
Ну, она никогда не говорила свое имя. Мне нравится Лаверна-наверна.
Elle ne m'a jamais dit son vrai nom, mais j'aime bien Nouvelle Laverne.
Скажи мне... она тебе нравится?
Dites-moi... Vous l'aimez?
Скажу, как сильно она мне нравится и попрошу дать мне второй шанс.
Je vais lui dire combien je l'apprécie, et lui proposer un second rencard.
Ну, я знал, что есть причина, по которой она мне так нравится.
{ \ pos ( 192,215 ) } - La tienne aussi, je vois. - Et la mienne.
Девушка, которая нравится мне... она мне подходит.
Cette fille, cet amour? C'est probablement mon dernier.
- Да, потому она мне и нравится.
- C'est ce qui me plaît.
Но если не прекратишь рыдать, я уволю твою задницу, хотя она мне нравится.
Mais chiale plus ou je te botte le cul. Et j'y tiens pas, il me botte, ton cul.
Мне она так нравится!
Je l'adore.
Местами она мне нравится.
Je l'aime bien des fois.
Она мне нравится.
- J'aime bien cette veste.
- Она только что из душа. - О, мне это нравится.
- Elle vient de sortir de la douche.
Да не нравится мне она. От нее пахнет рассольником.
J'aime pas Katrina.
Вот чем она мне нравится.
Elle est totalement différente de Dora.
Она мне все равно не нравится.
Ça ne me plaît toujours pas.
И она мне нравится!
Et c'est elle que je veux.
Мне нравится, как она одевается.
J'adore sa façon de s'habiller.
Но она мне нравится...
- Mais moi,
Она помогает мне, и мне это нравится.
Elle m'aide et je suis gentil avec elle.
Ты никогда не объяснял почему. Мне кажется, что она тебе нравится.
Je commence à croire qu'elle te plaît.
- Она мне нравится!
Elle me plaît!
Она мне нравится, но...
Je l'aime, mais...
Она мне не нравится.
Je ne l'aime pas.
Она мне нравится, она в порядке, но я её не знаю.
Je l'aime bien, elle est sympa, mais je ne la connais pas!
Обычно мы держим все под контролем, но сейчас мне совсем не нравится, как она выглядит.
Normalement on peut gérer ça mais j'aime pas ce que je vois là.
- Мне оно нравится. И она всегда бы была Джей Ди.
Elle serait "J.D." pour toujours.
Но она мне нравится.
Mais moi je l'aime bien.
А маме не нравится, когда говорят, что она плохо это делает, потому что... верь мне, никто не застелит постель так, как твоя мама.
Maman n'aime pas que les gens disent qu'elle ne sait pas faire un lit. Crois-moi, personne ne fait le lit mieux que ta maman.
Она мне не нравится.
Je l'aime pas.
Мне она правда нравится.
Je l'apprécie vraiment, en fait.
Она мне не нравится. Я ей не верю.
Je crois que notre comptable n'est pas fiable.
Она мне не нравится.
Ça me plaît pas.
Она мне не нравится.
Passe-moi mes gants.
Мне нравится моя жизнь, она порой сурова, но такова ее суть.
- Si! J'adore ma vie. Dure, parfois, mais c'est comme ça.
- Мне вообще нравится все, что она делает!
- De toute façon, moi j'aime tout c'qu'elle fait!
Даже физически она мне нравится.
Même physiquement, elle me plaît.
мне она не нравится 45
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне она тоже нравится 27
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне она нужна 23
она нравится тебе 17
нравится 2251
нравится нам это или нет 67
мне она очень нравится 24
мне она понравилась 23
мне она тоже нравится 27
мне она не нужна 51
мне она нравилась 20
мне она нужна 23
она нравится тебе 17
нравится 2251
нравится нам это или нет 67
нравится ли мне 19
нравится вам это или нет 92
нравится тебе 30
нравится тебе это или нет 211
нравится тебе или нет 115
нравится мне это или нет 30
нравится вам или нет 26
нравится или нет 23
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
нравится вам это или нет 92
нравится тебе 30
нравится тебе это или нет 211
нравится тебе или нет 115
нравится мне это или нет 30
нравится вам или нет 26
нравится или нет 23
мне очень жаль 9052
мне очень приятно 142
мне очень грустно 30
мне очень понравилось 124
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень плохо 36
мне очень больно 62
мне очень повезло 88
мне очень 437
мне очень понравилось 124
мне очень неудобно 36
мне очень стыдно 98
мне очень нравится 217
мне очень тяжело 20
мне очень плохо 36
мне очень больно 62
мне очень повезло 88
мне очень 437