Сейчас посмотрю tradutor Francês
157 parallel translation
я сейчас посмотрю.
Je vais voir. Attendez.
- Сейчас посмотрю.
- Je vais voir.
Сейчас посмотрю в кошельке.
Je vérifie dans le porte-monnaie.
- Сейчас посмотрю.
Ce n'est pas possible.
Сейчас посмотрю.
Je vais regarder.
- Сейчас посмотрю, есть ли у него.
- Je vais lui en donner.
Сейчас посмотрю.
Un instant, je vais voir.
- Сейчас посмотрю.
Je vais voir çà.
Сейчас посмотрю.
Un instant.
... нет, я сейчас посмотрю...
... laissez moi voir...
- Сейчас посмотрю... - Это тут ни при чем.
J'y suis pour rien!
Сейчас посмотрю.
Voyons.
Сегодня - да, насчет завтра не уверен, сейчас посмотрю.
Il y en a plusieurs demain. Je vais vérifier quelques détails.
Сейчас посмотрю.
Je vérifie.
- Пациентка, кажется, в туалете. - Сейчас посмотрю.
Je pense qu'elle est encore dans la salle d'eau.
Порядок. Сейчас посмотрю и покажу вам.
Je vais vous faire voir un peu.
- Сейчас посмотрю.
- Voyons voir.
Сейчас посмотрю, успокойтесь.
Je regarde, calme.
Сейчас посмотрю.
Je vais vérifier, monsieur.
Сейчас посмотрю... забыла
Attends voir... J'ai oublié.
Сейчас посмотрю, что можно сделать с предохранителем. Подождите.
Je vais voir si je peux arranger ça.
Да. Сейчас посмотрю.
Je vais voir.
Я сейчас посмотрю на кухне.
Je vais essayer dans la cuisine.
Сейчас посмотрю!
Yey!
Сейчас посмотрю!
C'est bon.
Сейчас посмотрю. Ну-ка, что у нас здесь.
Je regarde.
- Сейчас посмотрю.
- Attendez un peu.
Я не уверена, сейчас посмотрю.
Un instant, je vais voir.
- Сейчас посмотрю расписание.
- Je vérifie mon planning.
Я сейчас посмотрю, возможно, у меня есть его личная карточка.
Je vais voir si j'ai encore son numéro.
Сейчас посмотрю
J'ai ça juste là.
Погоди, сейчас посмотрю в комнате.
Je vais voir dans sa chambre.
- Сейчас посмотрю.
Excusez-moi.
Я заберусь на гору и посмотрю на зверя сейчас.
Je vais grimper là-haut et chercher la bête maintenant.
Я посмотрю его сейчас.
Allez-y, je veux voir ça. JAMIE :
Когда все забудется, я посмотрю, что могу для него сделать. Но сейчас избавься от него.
Ensuite, je verrai ce que je peux faire.
- Сейчас посмотрю.
Regarde.
Сейчас посмотрю.
Je vais voir.
Сейчас посмотрю.
Oui, je vais vous dire ça tout de suite.
Сейчас я сделаю паузу и посмотрю, не заговорите ли вы.
Je vais faire une petite pause et attendre que vous preniez la parole.
Ладно, сейчас я посмотрю что смогу из этого найти.
Je vais voir a.
Сейчас посмотрю.
Attends voir.
Признайся сейчас, и я посмотрю дело твоего брата. Возможно мне удастся добиться смягчения приговора.
Plaidez coupable et je trouverai un moyen de réduire la peine de votre frère.
Я сейчас поднимусь и посмотрю на это.
J'arrive, je vais y jeter un coup d'œil.
Сейчас посмотрю.
Bah, n'importe quoi fera l'affaire.
Сейчас посмотрю.
Laissez-moi regarder.
Сейчас я посмотрю.
Voyons voir.
Сейчас я заканчиваю дежурство. Но утром у неё возьмут анализы, и завтра вечером, когда я приду, я посмотрю анализы, и мы поговорим.
Ils feront des analyses et je les étudierai demain soir.
Разумеется, сэр. Я сейчас посмотрю, есть ли свободные номера.
Certainement Monsieur.
Я очень занята сейчас, я посмотрю если смогу.
Ces jours je suis un peu pressée, à voir si je peux.
Хорошо, сейчас я посмотрю.
Dacodac, je vais voir ça.
посмотрю 743
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас всё будет 28
сейчас все будет 28
сейчас всё хорошо 19
сейчас все хорошо 18
сейчас все по 39
сейчас всё по 23
сейчас 15352
сейчас или никогда 235
сейчас я не могу ответить 19
сейчас самое время 278
сейчас не подходящее время 78
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас приду 220
сейчас всё иначе 22
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас же 4574
сейчас сделаю 67
сейчас не подходящее время 78
сейчас моя очередь 73
сейчас я 95
сейчас приду 220
сейчас всё иначе 22
сейчас принесу 248
сейчас я понимаю 48
сейчас же 4574
сейчас сделаю 67
сейчас я думаю 32
сейчас не время 473
сейчас нет 115
сейчас я это понимаю 22
сейчас буду 411
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122
сейчас узнаем 84
сейчас не время 473
сейчас нет 115
сейчас я это понимаю 22
сейчас буду 411
сейчас иду 102
сейчас вернусь 1081
сейчас спущусь 77
сейчас покажу 122
сейчас узнаем 84