Выключи эту штуку tradutor Português
16 parallel translation
Это может привести к сильному шоку... и, Генри, выключи эту штуку?
Isso poderia levá-la a uma choque... e, Henry, poderia por favor fechar aquela coisa?
— Заткнись! — Выключи эту штуку!
Desliga isso!
Слушай, выключи эту штуку!
Não podes desligar isso?
Выключи эту штуку.
Desliga a vedação.
Выключи эту штуку!
- Desliga esta coisa!
Лучше выключи эту штуку или положи её в кровать.
Ou desligas isso ou trazes para a cama.
А теперь выключи эту штуку.
Agora desliga essa porcaria!
Выключи эту штуку и спускайся вниз.
Desliga-me essa coisa e anda lá abaixo.
Подожди, выключи эту штуку.
Espera, desliga aquilo.
Выключи эту штуку.
Desliga essa coisa.
Ну-ка выключи эту штуку.
Desliga essas coisas.
Выключи эту чертову штуку!
Desliga isso!
Эй, выключи эту штуку.
Desliga isto.
Выключи уже эту штуку!
Desliga essa maldita coisa!
Выключи эту чертову штуку.
Desliga essa porcaria.
эту штуку 23
штуку 42
выключи его 62
выключи ее 25
выключи это дерьмо 18
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
штуку 42
выключи его 62
выключи ее 25
выключи это дерьмо 18
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
выключите свет 75
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключи камеру 54
выключил 19
выключаю 16
выключите 165
выключите его 40
выключай 153
выключи это 135
выключите это 70
выключил 19
выключаю 16
выключите 165
выключите его 40
выключай 153
выключи это 135
выключите это 70