English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ З ] / Заткнитесь оба

Заткнитесь оба tradutor Português

80 parallel translation
Заткнитесь оба.
Calem-se.
- Заткнитесь оба!
- Querem calar-se?
- Заткнитесь оба!
Calam-se os dois?
Заткнитесь оба, у него нарколепсия.
É narcolepsia.
Заткнитесь оба!
- Calem-se. Os dois.
Заткнитесь оба немедленно.
- Vocês os dois calam-se?
Заткнитесь оба.
Calem-se os dois.
- Да. Заткнитесь оба, хорошо?
Os dois, está bem?
Заткнитесь оба!
Calem-se, vocês os dois!
Да, реальнейший. Ник : Заткнитесь оба.
- Calem-se, vocês os dois.
Хватит, заткнитесь оба!
Parem com isso.
- Заткнитесь вы оба.
- Calem-se, os dois.
- Вы оба, заткнитесь.
- Calem a boca, os dois.
- Заткнитесь вы оба.
Calem-se os dois!
- Заткнитесь, оба.
Calem-se os dois.
Да заткнитесь вы оба, мать вашу! Чего вы раскудахтались?
Não podes brincar com merdas como esta!
Заткнитесь, оба, пока я вас не пристрелил!
Calem-se os dois, antes que vos mate!
Заткнитесь, вы оба!
Calem-se, vocês os dois!
Заткнитесь вы оба!
- Cala-te!
- Заткнитесь, вы, оба.
- Calem-se, os dois.
Заткнитесь, вы оба!
Calem-se!
Ради Бога, заткнитесь, вы оба!
Por amor de Deus, já basta!
Заткнитесь оба!
Calem-se ambos!
- Да заткнитесь вы оба!
- Calem-se os dois!
заткнитесь вы оба!
Ela mexeu-se.
Вы оба заткнитесь сейчас же!
Vocês os dois, calem a boca!
Заткнитесь. Оба.
Calem-se os dois!
- Заткнитесь, вы оба.
Os dois calados.
Заткнитесь вы оба!
Vocês os dois, calem-se!
Вы, оба два, заткнитесь.
Vocês dois, calem-se.
Да заткнитесь вы оба и хватит меня опекать!
Calem-se os dois, e parem de mandar em mim!
Ради любви к Всевышнему... Заткнитесь вы оба!
Pelo amor de Deus, calem-se!
Заткнитесь, вы оба.
Será que vocês os dois se podem calar?
Заткнитесь, вы оба!
Podem calar-se?
Заткнитесь! Оба.
- Calem-se, vocês os dois.
Заткнитесь, вы - оба.
Calem-se, vocês dois.
Смотрите в оба и заткнитесь.
Olhos para cima boca fechada.
Вы просто не в курсе, так что если хотите жить, заткнитесь, и слушайте оба.
Não sabem o que se passa, portanto se quiserem ter saúde, vão calar-se, ouvir e aprender, vocês os dois.
- Оба заткнитесь!
- Não, calem-se os dois.
- Похоже, я получил урок. - Заткнитесь, вы оба! ..
Calem-se os dois, seus burros.
Заткнитесь уже оба, блять.
Calem a puta da boca, vocês os dois.
О Боже, вы оба, заткнитесь нахрен, а.
Meu Deus, calem a boca, ambos!
Заткнитесь оба!
Os dois!
Заткнитесь, оба!
Calem-se, os dois!
Вы оба, заткнитесь!
As duas, calem-se!
- Отлично. - Вы оба, заткнитесь.
Os dois, calados.
Оба заткнитесь!
Calem-se os dois.
Вы оба, заткнитесь!
Calem-se, ambos!
Заткнитесь нахер, оба.
Calem-se, os dois.
Так, оба заткнитесь.
Os dois, calem-se.
- Так, оба заткнитесь, ясно?
- Quero que se calem os dois, sim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]