English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ И ] / Интересная история

Интересная история tradutor Português

88 parallel translation
Интересная история, как в книжке.
Se quiseres saber a minha opinião, parece um livro!
- Это интересная история, Скотти.
- Uma história curiosa, Scotty.
Интересная история.
É uma história muito interessante.
Интересная история.
Que história tão curiosa, não é verdade?
- Интересная история.
Que história amorosa!
Очень интересная история.
Esta história é boa.
у этой монеты интересная история.
Há uma história interessante por trás desta moeda.
С 4 пунктом связана интересная история.
O incidente quatro tem uma história interessante.
А это самая интересная история.
E é a melhor de todas.
Интересная история.
Sim, história gira.
[Мэр посмеивается ] Очень интересная история. [ Вздьыхает]
É uma história interessante.
Интересная история Кто-то спер доски.
Aconteceu uma coisa interessante.
Получается интересная история.
Parece uma história interessante.
Я всегда думал, что это интересная история.
Achei interessante.
Интересная история.
É uma boa história.
- Ага, очень интересная история.
- Sim, é uma grande história.
Я чувствую, это интересная история.
Esta vai ser boa.
Это очень интересная история.
Essa é uma história muito interessante.
Интересная история.
É uma história e peras.
Интересная история, Кларк.
Teoria interessante, Clark.
Это интересная история.
É curioso.
Эй, довольно интересная история, правда?
É uma boa história, certo?
Это большая и интересная история.
Que é uma história fantástica.
Это очень интересная история.
É uma história bem porreira.
Это очень интересная история, не так ли, Пиппо?
- Não é interessante, Pippo?
У тебя есть чертовски интересная история.
Sim. Ele acha que matou a mãe. Bingo!
Это интересная история.
Essa tem uma história interessante.
Интересная история, да?
História interessante, certo?
Он связующий игрок. Есть интересная история про него.
História interessante sobre ele.
интересная история.
É uma história interessante.
И вот тут начинается интересная история.
E é aí que reside a questão.
О. Сайлас, думаю у мамы тоже есть интересная история.
Silas, acho que a mamã também tem uma história para contar.
Интересная история, но мне пора взрывать хранилище.
É uma bela história a tua.
Это крайне интересная история, как мы встретились.
Na verdade, foi engraçado como nos conhecemos.
Существует интересная история о нём.
Tem uma história interessante por trás disso.
Это интересная история о группе местных жителей, бросившей вызов сделке на 10 миллионов долларов.
É uma história interessante de como um grupo de residentes rudes se opuseram a um negócio de terrenos avaliado em mais de 10 milhões de dólares.
У тебя интересная история.
Tens uma excelente história.
Может есть интересная история?
Ou uma história?
Кажется, это действительно интересная история.
É aborrecida. - Parece ser uma boa história.
Это не самая интересная история, правда.
Não foi nada demais, a sério.
Это очень интересная история.
É uma história muito interessante.
Ну, то как мы его выпили - гораздо более интересная история.
Bem, como a esvaziamos é uma história melhor.
Звучит как интересная история.
Parece uma história interessante.
Это наверняка интересная история.
Deve ser um conto curioso. O quê?
Интересная история, Пуаро.
Oiça-me esta, Poirot.
Интересная история - вот что привлекает читателя.
O ângulo humano, é isso que vende jornais.
История о том : как два брата и еще 5 человек создали процветающий концерн бумажных изделий из малого предприятия, длинная и интересная.
A história de dois irmãos e mais cinco homens que transformaram um pequeno negócio de empréstimos de dinheiro numa epopeia de papel, é longa e interessante.
Да ладно тебе, интересная же история.
Deixa-o em paz, Geoff. Ele está só a contar uma história.
Интересная, наверное, история.
Isso parece uma história.
У кого история менее интересная, тот пьёт текилу с живота победителя.
A história menos interessante inclui um body shot.
Долгая история и, в конце концов, не столь интересная, как происходящее здесь.
É uma longa história e não tão interessante como o que se passa aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]