English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Какие планы на сегодня

Какие планы на сегодня tradutor Português

36 parallel translation
Какие планы на сегодня?
Que vais fazer hoje?
Какие планы на сегодня?
Então, que fazes hoje?
Ну, какие планы на сегодня?
Então qual é o plano para hoje?
Итак, какие планы на сегодня?
Então, quais são os teus planos para hoje?
Какие планы на сегодня?
O que tens planeado para hoje?
- Никки, какие планы на сегодня?
- Nikki, o que fazes hoje?
Какие планы на сегодня?
O que deu em você hoje?
И так, какие планы на сегодня?
Então, qual é a agenda para hoje?
Так, какие планы на сегодня? — На твой вкус.
Então, qual é o plano para esta noite?
Какие планы на сегодня?
Então, o que tem planeado para hoje?
А у вас какие планы на сегодня?
O que é que os dois vão fazer esta tarde?
Какие планы на сегодня?
Quais são os teus planos para hoje?
Какие планы на сегодня?
Quais são teus planos para o dia?
Какие планы на сегодня?
Que planos tem para hoje?
Какие планы на сегодня, Терр?
O que planeaste para hoje, Ter? Eu?
Что ж, какие планы на сегодня, ребят?
Portanto, o que têm planeado para hoje?
А у тебя какие планы на сегодня?
O que vai fazer hoje?
Ну-с, какие планы на сегодня?
Qual é o plano para esta noite?
Итак, какие на сегодня планы? Пойдем куда-нибудь с Паолой?
- E hoje, saímos com a Paola?
Какие у Чака планы на сегодня?
Isso quer dizer que não.
Какие планы у нас на сегодня?
Quais são os teus planos para hoje?
Так и какие у тебя планы на сегодня?
Quais são os teus planos para hoje?
Какие y тебя планы на сегодня?
Qual o teu programa para hoje?
У нас что, какие-то планы на сегодня?
Tínhamos planos ou assim? É por isso que estás aqui?
Какие у нас планы на сегодня?
Então, o que vamos fazer esta noite?
- Какие на сегодня планы?
Como vai a vida?
Точно, что ж... Какие-нибудь планы на сегодня?
Bem, tens planos para hoje?
Ну, мальчики, какие у вас планы на сегодня?
Então, o que planeiam fazer hoje?
Какие планы у тебя еще на сегодня?
O que vais fazer?
Какие у тебя планы на сегодня? - Джей!
- O que vais fazer hoje, Manny?
Какие у тебя планы на сегодня?
O que é que queres fazer hoje?
Какие планы на сегодня?
Que têm preparado para hoje?
У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня? - Я не знаю.
Tens planos para esta noite?
Есть какие-нибудь планы на сегодня?
Tens planos para hoje?
Какие у тебя планы на сегодня?
Qual é o teu plano para hoje?
Ну, какие у тебя планы на сегодня?
Então quais são os teus planos para hoje?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]