English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Кто этот чувак

Кто этот чувак tradutor Português

23 parallel translation
- Привет. - Кто этот чувак?
- Quem é este tipo?
Кто этот чувак?
Quem é o tipo?
Кто этот чувак?
- Quem é o tipo? - O quê?
Энгасе, а кто этот чувак?
Quem é aquele tipo ali em cima?
Кто этот чувак?
Quem é este gajo?
- Кто этот чувак?
- Quem é este gajo?
Кто этот чувак?
Quem é este tipo?
Кто этот чувак?
Então quem é este tipo?
Кто этот чувак? Умен и привлекателен. Невероятно.
Escolheram o dia errado para fazer isso.
Кто этот чувак?
Quem são estas manos?
Да я подумал "кто этот чувак, сидящий здесь с блокнотом Эммы?"
Estava naquela, "Quem é este bacano que entrou aqui com o diário da Emma".
Так, кто этот чувак?
Então, quem é o tipo?
- Кто там его, этот твой чувак?
- Quem era aquele que tu tinhas?
- Кто вас послал? - Ну этот пьяный чувак.
- Quem os mandou cá?
Короче, кто бы ни был этот чувак, думаешь, он хотел стать убийцей?
Quem quer que seja este gajo, achas que ele quis crescer para se tornar um assassino?
Так этот чувак у Санта Розы... кто это?
Aquele que apareceu em Santa Rosa, quem era?
Кто-нибудь скажите мне, кто, черт возьми, этот чувак?
Alguém me diga, quem raio é este gajo?
- Какой-то чувак. Этот чувак. Кто-то типа риэлтора...
Um corretor, alguma coisa do tipo.
И кто у нас тут за главного? Этот чувак?
E quem é o responsável neste momento?
Кто вообще этот польский чувак такой?
- Quem é este tipo polaco?
Так, так, так, так. Это - кто это такой? Этот чувак, это...
Quem é aquele?
Чувак, кто этот парень?
Quem é este tipo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]