Оставайся с ними tradutor Português
14 parallel translation
Оставайся с ними, а я поеду.
Fica com eles. Eu vou-me.
Оставайся с ними.
Fiquem com eles. Estamos a segui-los.
Дорогая, оставайся с ними. Оставайся с ними.
Darren, fique com eles, fique com eles.
- Оставайся с ними.
- Mantém-te com eles.
Вот так, оставайся с ними.
Cá vamos nós, fica com eles.
Нет, оставайся с ними, уводи их.
Fique com eles. Mantenha-os a andar.
Оставайся с ними.
Fica com eles.
Хорошо, оставайся с ними.
Está bem, fica com eles.
Ана, оставайся с ними. Что?
Ana, não te afastes.
Тогда смирись со своим решением и оставайся с ними.
Então aceita a tua decisão e sê-lhes fiel.
Оставайся с ними.
Basta ficar com eles.
Хорошо, оставайся с ними.
Fica com eles.
Ты оставайся с ними.
Fica com elas.
оставайся со мной 290
оставайся с ней 34
оставайся с нами 96
оставайся с ним 43
с ними все в порядке 77
с ними всё в порядке 39
с ними все хорошо 30
с ними всё хорошо 21
с ними все будет хорошо 20
с ними всё будет хорошо 17
оставайся с ней 34
оставайся с нами 96
оставайся с ним 43
с ними все в порядке 77
с ними всё в порядке 39
с ними все хорошо 30
с ними всё хорошо 21
с ними все будет хорошо 20
с ними всё будет хорошо 17
с ними все будет в порядке 26
с ними всё будет в порядке 24
с ними 147
с ними что 43
с ними покончено 21
ними 18
оставь всё как есть 36
оставь все как есть 16
оставь ее в покое 222
оставь её в покое 163
с ними всё будет в порядке 24
с ними 147
с ними что 43
с ними покончено 21
ними 18
оставь всё как есть 36
оставь все как есть 16
оставь ее в покое 222
оставь её в покое 163
оставьте ее в покое 95
оставьте её в покое 85
оставьте свое сообщение 65
оставьте своё сообщение 39
оставь ее 207
оставь её 170
оставьте ее 79
оставьте её 66
оставь меня в покое 1262
оставить 74
оставьте её в покое 85
оставьте свое сообщение 65
оставьте своё сообщение 39
оставь ее 207
оставь её 170
оставьте ее 79
оставьте её 66
оставь меня в покое 1262
оставить 74
оставь 916
оставайтесь с нами 121
оставил 36
оставила 25
оставь себе 293
оставьте 327
оставили 23
оставайся на связи 75
оставайтесь на связи 98
оставайся 391
оставайтесь с нами 121
оставил 36
оставила 25
оставь себе 293
оставьте 327
оставили 23
оставайся на связи 75
оставайтесь на связи 98
оставайся 391
оставайтесь на линии 105
оставайся здесь 875
оставьте меня в покое 680
оставьте сообщение 1290
оставь их 118
оставь это в покое 19
оставь его 710
оставайся здесь 875
оставьте меня в покое 680
оставьте сообщение 1290
оставь их 118
оставь это в покое 19
оставь его 710