Отойди оттуда tradutor Português
39 parallel translation
Пабло! Отойди оттуда!
Sai daí.
Oдo, отойди оттуда.
Avise-me... Odo, saia daí.
Ахиллес, отойди оттуда. Давай.
Achilles, vá lá.
Отойди оттуда!
Sai daí!
Эй, а ну-ка отойди оттуда! Сейчас пойдем в следующий зал.
Desça daí!
Отойди оттуда!
Adquira longe disto!
Отойди оттуда!
Adquira longe de lá!
Просто отойди оттуда
Afasta-te daí.
Отойди оттуда!
Afasta-te!
Сэм, отойди оттуда.
Sam! Afasta-te daí.
- Отойди оттуда!
Ajudem-me. - Afasta-te daí!
Ты, отойди оттуда!
Tu, vai para ali!
Отойди оттуда, женщина!
Saia daqui, mulher!
Отойди оттуда.
Afaste-se do lavatório.
( шепот ) Отойди оттуда...
Sai daí.
Поскольку нет ничего не... Мэгги, отойди оттуда!
Maggie, sai daí!
Отойди оттуда!
Afasta-te daí!
А теперь отойди оттуда как можно дальше, чтобы мне было кого благодарить в следующем году.
Agora afasta-te, para bem longe daí, para eu ter a certeza que te posso agradecer para o ano que vem.
? - Отойди оттуда, дорогая.
- Afasta-te querida.
Сайрус, отойди оттуда.
Cyrus, sai daí.
- Отойди оттуда.
- Afastem-se das vossas mesas.
- Сынок, отойди оттуда!
- Filho, não te aproximes.
Отойди оттуда, Линда.
Afasta-te daí, Linda.
Кармен, отойди оттуда.
Carmen, sai daí.
Пожалуйста, отойди оттуда.
Afasta-te daí, por favor.
Хавьер, отойди оттуда.
Afasta-te, Javier.
Кара! Эй, отойди оттуда! Ты же упадешь.
Afasta-te da berma, podes-te magoar.
Стелла, отойди оттуда!
O que é que a Stella quer dali?
Отойди оттуда!
- Afasta-te daí.
Отойди оттуда, Франклин.
Vem cá agora.
Отойди оттуда, милая.
Sai daí, querida.
Убери руку оттуда! Отойди!
Tire as mão daí, sai daí.
Рейвен, отойди оттуда сейчас же!
- Prepara o tiro.
- Отойди - оттуда - на хер.
Sai daí, caralho!
Отойди оттуда.
Afasta-te da beira.
Дора, отойди оттуда, ты босая.
Estava a pensar...
- Отойди оттуда!
- Afasta-te daí!
Отойди оттуда!
Afastem-se daí!
оттуда 313
оттуда же 27
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойди от меня 293
отойдите 1853
отойдите подальше 17
оттуда же 27
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойди от меня 293
отойдите 1853
отойдите подальше 17