Пересядь tradutor Português
25 parallel translation
Пересядь в третью группу.
Fique aqui no terceiro grupo.
Пересядь в кресло!
Sente-se nessa cadeira.
Пересядь-ка.
Vai para ali.
Ньют, пересядь вперед.
Newt, vá sentar lá na frente.
- Пересядь назад.
- Vai para trás.
Насибе, пересядь туда.
Nasibe, vai sentar-te ali.
Пересядь на другое сидение.
Vai para o outro banco.
- Пересядь за "М-60"!
- Dispara a M-60!
Пересядь.
Troca.
- Пересядь на другое место.
- Muda de sítio.
- Сам пересядь на другое место!
- Muda tu de sítio!
Пересядь за другой стол.
Vai sentar-te naquela mesa.
А если двигатель начнёт трястись, просто пересядь и нажми на газ.
Oh, se o motor começar a falhar, passa para o banco do condutor e acelera.
Пересядь.
Senta-te ali.
Пересядь.
Mexe-te.
- Мне неудобно орать через твою голову. - Так пересядь назад.
Seria estranho.
Пересядь.
Encontra um lugar novo.
Пересядь сюда.
Senta-te aqui.
- Значит, пересядь на первую парту.
Então vai para as filas da frente.
Пи... пересядь и не разговаривай с ней!
P muda de lugar e não fales com ela!
Ладно, пересядь на другой самолет.
- Então apanha outro avião.
- Слушай, малышка, лучше пересядь туда, потому что здесь сейчас будет жара.
Mais vale sentares-te, porque isto vai aquecer.
Ма, пересядь.
- Mãe, vai para ali.
И пересядь.
Senta-te na banqueta.
перестань 7593
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань плакать 97
переспать 16
перестал 17
перестать 28
пересадка 21
перестань говорить 82
перестрелка 52
перес 25
перестань думать 20
перестань плакать 97