English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Р ] / Разве не потрясающе

Разве не потрясающе tradutor Português

34 parallel translation
- Сандра, как красиво! - Разве не потрясающе? Я знаю.
Oh, Sondra, é lindo.
- Разве не потрясающе?
Não é incrível?
- Разве не потрясающе?
- O quê? Não era giro?
Знаю! Разве не потрясающе?
Não é incrível?
- Разве не потрясающе?
- Não é espantoso?
Ну разве не потрясающе, Питер?
Isto não é épico, Peter?
Ну разве не потрясающе?
Não é genial?
Как всегда. - Разве не потрясающе?
- Ele não foi espantoso?
Разве не потрясающе, как всё закончилось там же, где началось?
Não é espantoso como as coisas formam um circulo completo?
Разве не потрясающе?
- Não é uma maravilha?
Разве не потрясающе все, через что он прошел?
Não é incrível aquilo por que passou?
Разве не потрясающе?
Não é fantástico?
Разве это не потрясающе?
Não é fantástico?
Разве это не потрясающе?
- É incrível, não?
Разве это не потрясающе? .
Não é incrível?
Разве это не должно быть потрясающе?
Não devia ser incrível?
Разве это не удивительно. Это потрясающе удивительно.
- Ele é surpreendente!
Разве это не потрясающе?
isto não é fantástico?
Разве иметь Туретт не потрясающе! На следующей неделе на Dateline NBC :
Próxima semana em Dateline NBC :
Разве не ваше кредо, вести борьбу с ними а затем участвовать в гонке и делать что-то потрясающе героическое.
Não é esse o seu credo? Enfrentá-los e depois entrar a matar e fazer algo incrivelmente heróico?
Кейт, разве это не потрясающе?
Não é fantástico, Kate?
Разве это не потрясающе?
- Isto não é incrível?
Это потрясающе, разве это не то что ты хотел?
Que bom, era o que querias, não era?
Разве это не потрясающе?
- O quê? Olha, é apenas uma música.
Разве это не потрясающе?
Sim, eu entendo.
- Разве это не потрясающе?
- Esse não é o pijama de gato?
Разве она не выглядит потрясающе?
Meu Deus!
Я хочу сказать, прости меня, разве это не потрясающе?
Não achas incrível? - Espera, onde estão as miúdas?
О, девочки. Разве это не потрясающе?
Meninas, isto não é emocionante?
Разве он не потрясающе выглядит?
Ele não está fantástico?
Разве это не потрясающе?
Não é impressionante?
Разве оно не потрясающе на тебе?
- Este fica perfeito em ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]