English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ У ] / Угомонись уже

Угомонись уже tradutor Português

11 parallel translation
Угомонись уже...
Acalma-te.
Угомонись уже.
- Acalma-te, Ming.
Слушай, угомонись уже.
Ouve, tem calma, está bem?
- Угомонись уже.
- Acalme-se.
Да, угомонись уже, поддельный Воловитц.
Pois, acalma-te lá, Wolowitz falso.
- Куда суки попёрли? - Всё. Угомонись уже.
Venham cá!
- Угомонись уже! Прежде всего, мне нравится моя жизнь, я люблю своих детей и свою работу.
Primeiro de tudo, gosto da minha vida adoro os meus filhos e o meu trabalho.
Угомонись уже. Это просто...
Queres acalmar-te...
Да угомонись, всё уже готово.
E se relaxasses? Está tudo preparado.
Угомонись. Ну всё уже, повеселились и хватит.
Anda cá!
Угомонись, уже.
Deixa-te disso, meu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]