English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ И ] / Иди куда хочешь

Иди куда хочешь tradutor Turco

23 parallel translation
- иди куда хочешь.
Çıkıp arkadaşınla buluş. Ne istersen yap...
А ты иди куда хочешь, сорвиголова.
Sen istediğin yere git!
Ну же, взгляни на меня, а потом иди куда хочешь.
Haydi dön arkanı, at şu buğulu bakışını ve yoluna devam et.
- Иди куда хочешь, чтоб я тебя не видел только!
- Ne istiyorsan yap!
Голову я поверну, иди куда хочешь, Поверну ее снова, стучать не захочешь.
"Başımı çeviririm, nereye istersen gidersin."
Иди куда хочешь, я всё равно буду тебя любить.
Nereye gidersen git, seni hala seviyorum.
Иди куда хочешь.
Git nereye istiyorsan.
Вот отец сходит в туалет с Софией, и иди куда хочешь. - Это ж детская карусель.
Baban Sophia'yı lavabodan getirsin istediğin yere gidebilirsin.
Я ухожу! Иди куда хочешь!
Nereye gidersen git!
Иди куда хочешь!
Nere gidersen git!
Я предполагаю, что я. Иди куда хочешь.
İstediğin yere gidebilirsin.
Иди куда хочешь!
Git hadi, git.
Ладно, знаешь что, давай иди куда хочешь.
Tamam o zaman, ücra yerlere git.
Иди куда хочешь.
İstediğin yere git.
Иди куда хочешь, Элла. Когда закончу здесь, я найду тебя.
Burada işim bitince seni bulurum.
Иди куда хочешь, мне надоело ждать.
İstediğin yere git. Beklemekten sıkıldım.
Иди куда хочешь
Git evine.
Иди, куда хочешь - в отель, или живи с ней, но не возвращайся сюда!
İstediğin yere git. Bir otele yerleş, git onunla yaşa, ama bir daha buraya gelme.
Иди куда хочешь!
Sen o tarafa git.
Ты иди, куда хочешь, а Мачек остается.
İstediğinizi yapabilirsiniz. O burada kalıyor.
Иди обратно, туда откуда пришел, иди куда хочешь, только отпусти меня!
Nereye gidersen git ama beni rahat bırak tamam mı?
Иди, куда хочешь.
İstediğin yere git.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]