Хочешь выпить tradutor Turco
1,098 parallel translation
Хочешь выпить чашечку кофе?
Kahve içmek ister misin?
Хочешь выпить?
İçki ister misin?
Хочешь выпить со мной? - говорит она. Придётся перенести выпивку, нет желания.
"Belki başka bir zaman olur." dedim ona.
Чего хочешь выпить?
Ne içersin?
Не хочешь выпить со мной, Эллисон и Куинсом по рюмочке на ночь?
Hayır. Şimdi olmaz.
Хочешь выпить? Привет, сынок.
Bir içki ister misin?
- Рене, хочешь выпить?
- René, bir içki alır mısın?
- Хочешь выпить?
- İçki ister misin?
Хочешь выпить чего-нибудь?
Bir şey içer misin?
Не хочешь выпить кофе?
Kahve içmek ister misin?
- Подожди. Не хочешь выпить кофе?
- Bekle, kahve istemiyor musun?
Э-э, хочешь выпить?
Uh, içmek ister misin? - Evet.
Хочешь выпить?
Yakında sana da çalarım.
- Хочешь выпить?
- içki ister misin?
- Хочешь выпить?
- Bir şey içmek ister misin?
Хочешь выпить?
Sarhoş musun?
Не хочешь выпить чашечку кофе?
Bir fincan kahve içmek ister misin? Tabiî.
- Не хочешь выпить?
Parti içkisi ister misin?
Хочешь выпить
İçecek bir şey ister misin?
Хочешь выпить?
İçecek ister misin?
- Не хочешь выпить вина?
Şarap alır mısınız?
Если хочешь потом вместе выпить, заходи
Daha sonra birşeyler içmek istersen içebiliriz.
- Не хочешь присесть и выпить?
Masama gelip bir şeyler içmek ister misin?
Хочешь чего-нибудь выпить?
Ne içersin?
Так что можешь присесть, выпить, покурить, если хочешь.
Şimdi oturup bir içki iç. İstersen bir sigara tüttür!
- Хочешь пойти выпить, или нет?
- Bir şey içmek filan ister misin?
– Хочешь что-нибудь выпить?
- Bir içki içer misin?
Я достану для тебя что угодно, хочешь выпить - будет! Чипсов не хочешь?
İhtiyacın olan herşeyi getirebilirim.
Хочешь выпить?
Bir şey içer miydin?
Хочешь ещё выпить?
- Evet. - Efendim, F.B.I.
Джонни, не хочешь выпить сегодня вечером?
Dinle Johnny tekrardan başlamak istemez misin?
— Хочешь выпить?
Bir bardak vereyim mi?
- Хочешь что-нибудь выпить?
İçki? Hayır.
- Выпить хочешь?
İçecek bir şeyler ister misin?
Хочешь зайти выпить кофе?
İçeri girip kahve falan içmek ister misin?
Эй выпить хочешь?
Bir içki ister misin?
- Зак, хочешь что-нибудь выпить?
Zack, sana bir içki getirebilir miyim?
Хочешь что-нибудь выпить?
içecek birşey ister misin?
- Хочешь еще выпить?
- Biraz daha içmelisin.
- Выпить хочешь?
- İçmek ister misin?
Хочешь чего-нибудь выпить? Я закрываюсь в 4 : 30.
Gidip bir şey içmek ister misin?
- Хочешь чего-нибудь выпить?
İçecek birşey ister misin?
Хочешь кофеинчику с сахарком сбегать выпить?
Espresso içmeye gidelim mi? Mocha içip şeker de depolayabiliriz.
Хочешь что-нибудь выпить?
Bir şey içmek ister misin?
Но ты не хочешь как-нибудь выпить чашечку кофе со мной?
Ama bir ara kahve içmek ister misin?
Хочешь с нами выпить?
Bize katılmak ister misin?
Не хочешь кофе выпить или еще что-нибудь?
Bir kahve içer misin?
Ты не хочешь съездить в город, выпить чего-нибудь, посидеть, расслабиться.
Şehre inip birşeyler içelim mi ne dersin?
- Хочешь со мной выпить?
- Bir içki ister misin? Benden!
Жанна, ты хочешь закончить как я? Выпить содержимое всей вашей аптеки?
Jeanne, sende benim gibi hapla mı ayakta durmak istiyorsun?
Хочешь что-нибудь выпить?
İçecek bir şey ister misin?
хочешь выпить чего 17
выпить кофе 35
выпить 281
выпить чего 17
выпить хочешь 80
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
выпить кофе 35
выпить 281
выпить чего 17
выпить хочешь 80
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь знать 794
хочешь попробовать 396
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь посмотреть 402
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь знать 794
хочешь попробовать 396
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105