Иди на свет tradutor Turco
22 parallel translation
Иди на свет, Лиланд.
Işığın içine Leland.
Иди на свет!
Işığın içine.
А теперь скажи : "Кэролин не иди на свет"!
Şimdi de, "Carolyn, ışığa gitme" de.
Кэролин не иди на свет!
Carolyn, ışığa gitme!
Иди на свет.
Işığa doğru.
"ИДИ НА СВЕТ".
"Işığa doğru git."
Иди на свет, брат.
Işığa doğru git işte.
Заткнись! иди на свет.
- Kapa çeneni! Işığa doğru git. Işığa doğru git.
Иди на свет.
Git, ışığa doğru git! Işığa doğru git!
Только не иди на свет, Шайло!
Işığa doğru gitme, Shiloh!
"Спокойной ночи тебе, Чарли, иди на свет."
İyi geceler, tatlı Charlie, ışığa doğru yürü. "
" Иди на свет.
Gönderen : Jackie.
Правильно, Пи. Иди на свет.
Aynen öyle P. Işığa yönel.
Иди на свет.
Işık. Işığa doğru git.
Не иди на свет!
Işığa teslim olma!
Иди на свет.
Işığın içine.
Только не иди на яркий свет!
Tünelin sonundaki ışığa gideyim deme, Ted!
* Иди до конца, предай меня и я выложу всё о тебе на свет. *
* Hadi, ihanet et bana, her şey açıkça ortada *
- Иди на свет.
Neredesin?
Но, если серьезно, увидишь сегодня свет - не иди на него.
Ama şaka bir yana bugün bir ışık görürsen ona doğru yürüme.
Когда включишь свет, иди в комнату, которая будет перед тобой, там по правой стороне будет дверь на склад. Ясно.
Işıklar açılınca hemen karşındaki odaya koşup depo alanına gir.
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди назад 43
иди налево 16
иди на 20
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на хер 97
иди на х 28
иди на хрен 52
иди нахрен 24
иди назад 43
иди налево 16
иди на 20
иди на улицу 25
иди на работу 35
иди на кухню 40
иди направо 18
иди на мой голос 27
иди наверх 187
иди найди его 16
на свете 19
на свет 25
светлана 54
иди на работу 35
иди на кухню 40
иди направо 18
иди на мой голос 27
иди наверх 187
иди найди его 16
на свете 19
на свет 25
светлана 54
светлячок 46
свет 810
света 79
светлый 25
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
светлые 26
светлячки 23
свет 810
света 79
светлый 25
светлые волосы 86
света нет 40
светло 105
светит 24
светлые 26
светлячки 23
свет мой 21
свети 16
свет погас 30
свет выключен 17
свет включен 21
светает 28
светик 64
световых лет 53
свет горит 26
свети 16
свет погас 30
свет выключен 17
свет включен 21
светает 28
светик 64
световых лет 53
свет горит 26