Маленькие засранцы tradutor Turco
25 parallel translation
Дождётесь, поймаю я вас, маленькие засранцы!
Sizi yakalayana kadar bekleyin sizi küçük ibneler!
Эти маленькие засранцы повсюду.
Bu küçük zinalar her yerdeler.
Дикие и, должен сказать, чертовски вкусные маленькие засранцы.
Yabani ve itiraf etmeliyim ki, bu küçük haylazlar çok lezzetli olur. Hayır!
маленькие засранцы?
Nerde bu orospu çocuğu...
Черт, ну разве это не самые классные маленькие засранцы.
Bunlar yediğin en acı biberler değilse ben de adam değilim.
Маленькие засранцы бабушкины...
Küçük pislik...
Кто знает, чем эти маленькие засранцы занимаются на уроках химии.
Bu piç kurularının çifte kimya tezgahlamadıklarını kim bilebilir.
Эй вы, маленькие засранцы.
- Sizi küçük puştlar. Defolun!
Давайте, маленькие засранцы.
Hadi gelin sizi küçük kar sıçanları.
Маленькие засранцы, опять забросаете мой дом яйцами. Я арестую вас!
Bir daha evime yumurta atarsanız tutuklarım sizi, piçler!
- Где эти маленькие засранцы?
- Küçük bok parçaları nerede?
Маленькие засранцы!
Küçük piçler!
Эти кривозубые маленькие засранцы даже не говорят по-английски!
Çünkü bu dişlek pislik İngilizce bilmiyor bile.
Маленькие засранцы, проваливайте!
Sizi küçük... Gidin dedim!
Отвалите от меня, маленькие засранцы!
Defolun buradan sizi hergeleler!
Маленькие засранцы никогда не учатся на ошибках.
Bu çocuk asla öğrenmeyecek.
Дикие маленькие засранцы утопят твою задницу.
Küçük barbar bok parçaları boğar geçerler seni.
Вы маленькие засранцы
Sizi küçük serseriler.
Маленькие засранцы.
Onun bunun çocukları.
- Бегом! - Ах вы, маленькие засранцы!
Sizi küçük piçler.
Вы, маленькие засранцы!
Küçük serseriler!
Воспоминания, эти маленькие засранцы, могут быть подлыми и гадкими.
Anılar rezil, tiksindirici zorbalar olabilirler.
Они маленькие засранцы.
Sonra böyle puştluk yapabiliyorlar.
Маленькие засранцы просто высосали столько крови из Бэмби. Что Бэмби окочурился.
Minik piçler Bambi'nin o kadar çok kanını emmişti ki, hayvan nalları dikti.
Я ненавижу детей. Они маленькие докучливые засранцы.
Çocuklardan nefret ediyorum.
засранцы 179
маленький ребенок 16
маленькая девочка 181
маленький 435
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленький ребенок 16
маленькая девочка 181
маленький 435
маленький принц 26
маленькая принцесса 25
маленькая 261
маленькая птичка 25
маленький мальчик 109
маленькая моя 18
маленькая сучка 70
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький друг 25
маленький брат 21
маленький мужчина 18
маленькие 134
маленькая леди 72
маленький человек 46
маленькие дети 19
маленький городок 20
маленький засранец 82
маленький друг 25
маленький брат 21