English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Маленький паршивец

Маленький паршивец tradutor Turco

23 parallel translation
Мне что, его в окно выбрасывать потому что какой-то маленький паршивец не желает его пить?
400 lireti senin kaprisin yüzünden çöpe atamam.
Я из тебя всю душу выбью, гнусный маленький паршивец.
Eşek sudan gelinceye kadar döveceğim seni küçük pislik.
Ладно, маленький паршивец, игра окончена.
Oldu küçük serseri! Oyun bitti.
Открой дверь, маленький паршивец!
Kapıyı aç piç! Öldüreceğim seni!
Твой сын сегодня ведёт себя как нервный маленький паршивец.
Oğlunun bugün huysuzluğu üzerindeydi.
! Проваливай, маленький паршивец!
- Defol git buradan!
Как ты посмел насмехаться над нашей верой, маленький паршивец? !
İnancımızla nasıl alay edersin seni küçük sübyan!
Этот маленький паршивец очень быстр.
Güle güle.
- Ах ты маленький паршивец!
Seni küçük piç!
Только посмотри на себя, маленький паршивец. — Уух!
Şuna bak, boklu.
Верни назад, ты, маленький паршивец...
Onu bana ver pis yaratık.
А ну быстро наверх, маленький паршивец.
- Yatağına git artık kerata!
Деточка моя! Иди сюда, иди сюда, ты, маленький паршивец.
Gel buraya seni yaramaz.
Ах, ты нахальный маленький паршивец.
Kendine çok güveniyorsun öylemi?
Маленький паршивец пошел рыбачить на пруд и провалился под лед.
Kucuk afacani buz kirilip gole dusunce bulmus ve disari cikarmisti.
Маленький паршивец...
Seni uyuz küçük...
Ты маленький паршивец.
Seni aşağılık köpek.
Нет. Он лживый, изворотливый маленький паршивец.
Evet, yalancı sinsi köftehorun tekiymiş.
Маленький паршивец.
Seni küçük pislik.
Маленький паршивец.
Pis küçük yaramaz.
Маленький паршивец.
Seni küçük sıçan.
"Отличный болтец, маленький грязный паршивец"?
"Güzel malafat, seni terbiyesiz piç kurusu."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]