English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ О ] / Они уже взрослые

Они уже взрослые tradutor Turco

20 parallel translation
- Почему нет? Они уже взрослые.
Onlar belli bir yaşa gelmiş insanlar.
- Они уже взрослые.
İki mi? Bu geçerli.
Они уже взрослые, а я старая.
Kendine iyi bak olur mu? Beni merak etme.
- Нет. - Они уже взрослые.
- Onlar yetişkinler.
Они уже взрослые.
Büyüdüler.
Не моим детям, они уже взрослые, а... тяжко было их детям.
Benim çocuklarım değil tabi çünkü onlar yetişkin. Ama... Onların çocukları için zor oldu.
Избавься от них, они уже взрослые.
Ortasında, bunları çıkar... Büyük... zaten var.
Они уже взрослые, чтобы спать с нами.
Bizimle çadıra sığmıyorlardı.
- Они уже взрослые.
- Bugün değil.
Ну, ничего такого. Они уже взрослые.
Tamam, ama, onlar gayet iyi durumda ve yetişkinler.
Они уже взрослые, Лемон.
Hepsi yetişkin sonuçta, Lemon.
- Они уже взрослые, ведь так?
- Onlar yetişkin değil mi?
Они уже взрослые. Им больше не нужна мама Тина?
- Bilmiyorum, seninki nerede?
Они уже взрослые.
Çoktan büyüdüler ama.
Они уже взрослые и, наверное, хотят быть самостоятельными,
Artık belli bir yaşa gelince kendilerini öne çıkarmak istiyorlar.
Они уже взрослые, понимаете.
Artık yetişkinler.
Ооо, они, может быть, и выглядят как дети, но их интимные части тела уже начали довольно взрослые разоворы.
Onlar çocuk gibi görünebilir ; ama özel bölgelerine çoktan yetişkin konuşmalarında bulunulmuş.
Физически они уже может быть и взрослые Но не внутри.
Dış görünüş olarak öyleler,... ama içten değil.
Они уже взрослые мальчики, Клайд.
Onlar büyük adamlar, Clyde.
Они оба уже взрослые...
Onlar iki reşit yetişkin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]