Открыть диафрагму tradutor Turco
28 parallel translation
Открыть диафрагму.
Gözü aç.
Майор Уоррен нашел нас и одолжил нам передатчик, чтобы открыть диафрагму.
Binbaşı Warren bizi buldu ve gözü açmamız için bize bir verici verdi.
- Открыть диафрагму.
- Gözü açın.
- Червоточина установлена. - Открыть диафрагму.
- Solucan deliği kuruldu.
Мы установили сканер руки, так они нее могут открыть диафрагму.
El tarayıcısını kurduk, en azından gözü açamazlar.
Открыть диафрагму.
Gözü açın.
Открыть диафрагму!
Gözü aç!
- Это SG-11, сэр. - Открыть диафрагму.
- Bu SG-11 efendim.
- Открыть диафрагму.
SG-1 - Gözü açın.
- Открыть диафрагму.
- Gözü aç.
Открыть диафрагму.
Yoldayız! Gözü açın.
Открыть Диафрагму.
Gözü aç.
Оно пошлет нам сигнал, что это вы, и диафрагму можно будет открыть.
Kim olduğunuzu bildiren bir sinyal gönderir ve uygunsa biz de gözü açarız.
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открыть 102
открытый 30
открытость 18
открывай 1646
открыть ворота 120
открытие 40
открыла 24
открыть дверь 64
открыто 425
открыть 102
открытый 30
открытость 18
открывай 1646
открыть ворота 120
открытие 40
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открывается дверь 92
открытым 22
открывай рот 51
открытки 30
открытая книга 33
открытая 20
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открывается дверь 92
открытым 22
открывай рот 51
открытки 30
открытая книга 33
открытая 20
открыть огонь 125
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай ворота 39
открываем 49
открывайте дверь 65
открывай дверь 196
открывай его 19
открывайте ворота 24
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай ворота 39
открываем 49
открывайте дверь 65
открывай дверь 196
открывай его 19
открывайте ворота 24