Пит сказал tradutor Turco
36 parallel translation
Пит сказал, тебе вчера было плохо.
Pete dün hasta olduğunu söyledi.
Пит сказал мне это.
Pete delilik olduğunu söyledi.
Пит сказал, что самую большую что они могут сделать это 12 футов.
- Pete en fazla 3,5 m olur dedi.
Пит сказал, что по меньшей мере, можно снять люкс для знаменитостей, с ванной комнатой!
Pete dedi ki banyolu bir süit ile bir ünlünün ziyaretini bundan daha ucuza elde edersin!
- Пит сказал, это может закончится, параличом.
Çünkü Pete, ameliyattan sonra felç olabileceklerini söyledi.
Пит сказал, у вас свидание. Да, было.
- Pete, bir randevunuz olduğunu söyledi.
- Пит сказал, ты играешь в театре.
- Pete bir gösteride oynadığını söyledi.
Пит сказал, что повреждений головного мозга нет.
pete nörolojik hasar olmadığını söyledi.
Пит сказал, он и к нему прицепился.
Pete kendisinin de üzerine geldiğini söylemişti.
Пит сказал, что тебя арестовали.
Pete tutuklandığını söyledi.
Пит сказал, что он должен найти место рядом с полицейским участком.
Pete belki onun istasyonun yakınında bir yerde olabileceğini söyledi.
Если честно, дядя сержант майор Коди, все началось с того, что Пит сказал, что он сильнее панды.
Herşey Pete'nin bir pandadan daha güçlü olduğunu söylemesinden çıktı. - Ne?
Пит сказал мне, что ему нужно просто помочь украсть портфель.
Pete'in bana tüm söylediği bir evrak çantasını kapması gerektiğiydi.
Пит сказал, что это то, что любил делать Парацельс, комбинировать артефакты.
Pete Paracelsus'un objeleri birleştirmek istediğini söylemişti.
Пит сказал, что "Санкисты" назвали тебя безумцем.
Pete'in dediğine göre Sunkist aradığında çıldırmış gibiymiş.
Я правильно понял, что дядя Пит сказал, что он мой отец?
Pete amcanın babam olduğunu söylediğini mi duydum?
Когда я уезжала из Свитривера, маленький Пит заплакал... и сказал мне :
Sweet River'dan ayrıldığım gün, küçük Pete ağlıyordu... Bana dedi ki :
Пит так сказал?
Pete öyle dedi ha?
Доктор сказал, что сегодня Пит показал признаки мозговой активности.
Doktorun Pete için ne dediğini bilmek istersen, beyni bu sabah yaşam belirtisi göstermiş.
Пит Хьюм сказал, что вы знаете горы, как никто другой.
Pete Hume, dağları senden iyi bilen yok, dedi.
Почему ты не сказал нам, что у тебя было такое бурное прошлое, Пит?
Bütün bu geçmişinden neden bize bahsetmedin Pete?
- Пит, что ты только что сказал?
- Pete, demin ne dedin? - Ne?
Знаешь, что Пит Кэмпбелл мне сказал?
Pete Campbell az önce bana ne dedi biliyor musunuz?
- Пит, он сказал пирог.
- Pete, adam turta dedi.
Пит, Арти сказал, что Г. Дж. на самом деле...
Pete, Artie diyor ki H.G. Wells aslında- -
– Пит, Арти сказал, что
- Pete, Artie'nin dediğine göre H.G Wells aslında...
Пит это сказал.
Pete söyledi.
Ух, и вот почему Пит здесь, потому что я сказал ему, как они здесь тебя лечат и... и как плохо ты себя чувствуешь.
- Pete o yüzden burada. Ona, sana burada nasıl davrandıklarını söyledim. Ve ne kadar kötü hissettiğini.
Ты сказал - Пит Фостер?
Pete Foster'mı dedin sen?
Не сказал бы, Пит.
Pek sayılmaz, Pete.
Пит, что сказал твой друг из "Бургер-шеф"?
Bu bir şaka değil mi? Pete, Burger Chef'deki arkadaşın ne diyor?
Пит сказал, 200 квадратных метров.
Pete 185 metre kare olduğunu söylüyor.
Я уже сказал, Пит. Я ещё не решил.
Söylediğim gibi Pete, daha karar vermedim.
Пит, ты так и не сказал, чем занимаешься.
Pete, sen neler yaptığını anlatmadın hiç.
Пит Валтон сказал, что видел как один схлынул и это был Чешуехвост.
Pete Walton, içlerinden birini woge yaptığını gördüğünü söyledi, ve o bir Skalengeck'miş!
- ( бабино ) Помните, как Пит абОуд, сырный вор, сказал, что висел на телефоне с пташкой ДжорджИной ГальЯно из портлендской "Бёрнсайд и партнёры", когда ШЭрил подсыпали наркотик?
Dil peyniri hırsızı, Cherly'nin yoğurdu değiştirilirken bize Portland Burnside Dental Ortaklığı'ndan Georgina Galleano'yla..... konuştuğunu söyleyen Pete'yi hatırlıyor musun?
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал только 19
сказал мне 140
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал только 19
сказал мне 140
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал же 292
сказала что 44
сказал человек 28
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказала что 44
сказал человек 28
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72