Позови маму tradutor Turco
23 parallel translation
Позови маму.
Annen evde mi?
Аннетта, позови маму - ветеринар приехал!
Anetta koş, annene veterinerin geldiğini söyle.
Позови маму.
Annenle konuşabilir miyim.
- Пожалуйста, позови маму.
Anneni ver.
Но позови маму!
Şimdi lütfen anneni ver.
Позови маму.
Bana anneni ver.
- Сделай одолжение, позови маму своей подружки, берберки, которая умеет оплакивать покойников.
- Bana bir iyilik yap... Cenaze töreninde ağlayacak olan arkadaşının annesini getir.
Ну же, позови маму.
Anneni ver.
Позови маму!
Anneni ara!
Позови маму!
Anneyi çağır!
Оуэн, позови маму к телефону, я хочу поговорить сней... её нет здесь... - Где ты этого набрался...?
- Bunları nereden çıkarıyorsun?
Позови маму.
Hadi çağır anneni.
Позови маму.
Anne.
Позови маму.
Evet, telefonu anneme ver.
Позови маму к телефону, хорошо?
Telefonu annene verir misin?
- Позови маму.
- Annemi ver.
Позови мою маму к телефону.
Sadece telefonu anneme ver.
Маму позови.
Anneni de getir.
Позови же свою маму.
- Anneni çağırsana!
- Дорогая, позови свою маму к телефону.
- Tatlım, anneni versene.
Теперь позови к телефону маму
Şimdi anneni ver.
Позови маму.
Tuvalete gitmeliyim.
Если что-нибудь нужно, позови маму?
Baban iyi hissetmiyor, eğer bir şeye ihtiyacın olursa annene sor, tamam mı?
мамуля 330
мамуль 143
мамушка 23
маму 116
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позовите 80
мамуль 143
мамушка 23
маму 116
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позовите 80