Покажите мне ваши руки tradutor Turco
17 parallel translation
Покажите мне ваши руки.
Ellerine bakayım.
Покажите мне ваши руки, сынок.
Ellerini göreyim, evlât.
Покажите мне ваши руки!
Ellerini göreyim!
Покажите мне ваши руки!
Ellerini göster.
Покажите мне ваши руки сейчас же.
Derhal ellerini göster!
Покажите мне ваши руки.
Elleri göreyim.
Покажите мне ваши руки.
Ellerini göster. Silahı bırak.
- Покажите мне ваши руки.
- Ellerimi mi görmek istiyorsun?
Покажите мне ваши руки!
- Kaldır ellerini!
Опустите оружие и покажите мне ваши руки!
- Silahları bırak ve ellerini kaldır!
Покажите мне ваши руки!
Kaldır elleri havaya! Kaldır elleri havaya!
Покажите мне ваши руки.
Ellerini kaldır!
- Покажите мне ваши руки.
- Ellerini göster.
Покажите мне, ваши руки.
Ellerinizi kaldırın.
покажите мне 192
покажите мне его 16
ваши руки 39
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажите мне его 16
ваши руки 39
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажи мне свои руки 90
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажу 186
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажи мне свои руки 90
покажешь мне 44
покажи класс 43
покажи руки 195
покажите документы 24
покажите ваши руки 40
покажи нам 130
покажем 60
покажи ей 129
покажи всем 22
покажите ему 35
покажу тебе 41
покажешь 80
покажите документы 24
покажите ваши руки 40
покажи нам 130
покажем 60
покажи ей 129
покажи всем 22
покажите ему 35
покажу тебе 41
покажешь 80