Простите за каламбур tradutor Turco
15 parallel translation
А теперь остальные операции, простите за каламбур.
Size ameliyathanenin öbür kısımlarını göstereyim.
Простите за каламбур.
Söz oyunu için özür dilerim.
- Он процветает, простите за каламбур.
Sözcük oyununu affederseniz Cenova armut pazarı çiçek gibi.
Простите за каламбур.
Kelime oyunu yapmadı.
Простите за каламбур, я просто буду жить дальше!
Ve hayatıma devam edeceğim.
А именно : оба образца – подпись субъекта, простите за каламбур.
Şöyle ki ikisi de deneğin imzasını taşıyor. Kinaye yapmıyorum.
Кроме того, источники сообщают, что во дворце было пусто как в гробнице, простите за каламбур.
Aslında kaynaklar, malikanenin bir mezar kadar boş olduğunu söylüyor. Kelime oyunu yok.
Простите за каламбур, но наша жертва ткнула кнопку только этого этажа.
Kelime oyunu yapmak istemem ama sadece bu katın düğmesine basmış.
Простите за каламбур, но...
Kelime oyununun kusuruna bakma, ama...
Простите за каламбур.
Kelime oyunu için kusura bakmayin.
Но эта дружба расцвела, простите за каламбур, в любовь.
Ama sonra bu arkadaşlık açılıp aşka döndü. - Evet.
Музыка на вашей Земле – бьёт по струнам души, простите за каламбур.
Dünyanızdaki müzikler çok güzel.
Точнее его границ, простите за каламбур.
Ya da kelime oyunumu maruz görürseniz şişmanlatmak diyelim.
Не простите за каламбур.
Kelime oyununun kusuruna bakma.
Простите за каламбур. — Я кое-кого нашёл.
Birini buldum.
простите за ожидание 30
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за любопытство 17
простите за вопрос 18
простите за беспокойство 338
простите за опоздание 252
простите за то 70
простите за это 114
простите за мой французский 19
простите за задержку 53
простите за вторжение 119
простите за любопытство 17
простите за вопрос 18
простите за беспорядок 61
простите за выражение 16
каламбур 37
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
простите за выражение 16
каламбур 37
прости меня за все 48
прости меня за всё 37
прости 50763
прости за всё 46
прости за все 36
простите 48828
прости меня 6320
проститутка 296
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто расслабься 429
просто дыши 316
просто так 717
просто 17614
проститутки 113
просто нет слов 19
простите меня 2486
простить 68
просто я 681
просто расслабься 429
просто дыши 316
просто сделай это 433
просто знай 230
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
просто скажи 1297
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70
просто я думала 41
просто знай 230
простите нас 254
простите ее 24
просто послушай 212
просто интересно 282
просто скажи 1297
просто так получилось 77
просто интересуюсь 70
просто я думала 41