Ты видел его tradutor Turco
1,165 parallel translation
Ты видел его колесницы, поднимающиеся с земли он путешествует через Чапа-ай...
Arabalarının yerden nasıl yükseldiğini görmüştün,... -... Chaapa-ai den nasıl geçtiği!
Ты видел его раньше?
Onu daha önce hiç gördün mü?
Монро, ты видел его через окно?
Monroe, gördün mü?
Ты видел его лицо?
Demek onun yüzünü gördün?
Ты видел его новую тюрьму?
Yeni mekanı var ya?
Ты видел его голым? Да.
Onu çıplak gördün mü?
- Ты давно его не видел.
Uzun zamandır onu görmedin.
Ты бы видел его родителей.
Ebeveynler de neredeyse çocuktu.
Ты бы видел его лицо, когда я рассказал ему о тренировках, для которых он был выбран.
Program için seçildiğini söylediğimde onu görmeliydin.
Ты редко бы видел его.
Onu hemen hemen hiç görmezsin.
Ты его не видел?
Bu adamı gördünüz mü?
- Мне он никогда не нравился. - Ты его даже не видел.
Pastacı geldi ve çok seksi!
Ты уже видел его раньше. Не так ли, Голлум?
Daha evvel de görmüştün değil mi Gollum?
- Я его уже видел. - Откуда ты знаешь?
- Daha önce görmüştüm.
Ты его видел?
Onları gördün mü?
Ты должен его ударить. Ты видел, что написано о моём пенисе?
Bana testi almadığımı söyle.
Ты видел его.
Onu gördün mü?
Ты сотни раз видел его у меня в руках
Yüz kere onu benim elimde görmüşsündür.
Ты его видел в коридоре?
Koridorda giderken gördün mü onu?
- Ты видел его яхту?
Teknesini gördün mü?
Ты же его видел, он к нам приходил
Lanet olsun. Eve geldiğinde görmüştüm.
- Ты его видел, Мэрфи?
- Gemiyi tanıyor musun?
Где ты его видел?
Merhaba anne.
Я видел как ты его ударил только что!
Vurmadım, sadece ittim.
Орни : Ты его видел?
- İzledin mi?
Рик, ты его где-нибудь видел?
Rick, bir yerde gördün mü?
Он теперь больше гей, чем прошлый раз, когда ты его видел?
Onu son gördüğümüzden daha mı eş cinsel?
- Когда ты в последний раз его видел? - Рано утром.
- Onu en son ne zaman gördün?
А он... он знает, что ты его видел?
Onu gördüğünü biliyor mu?
Ты его видел?
Onu gördün mü?
Я с самого детства видел, как ты его любил.
Ona nasıl iyi davrandığını hep gördüm.
Ты бы видел его лицо, когда я сказал, что сдам ему стрелка потом.
Vuranın kim olduğunu anlatınca, yüzünün şeklini görmeliydin.
Ты его видел? !
Onu gördün mü?
Ты бы его видел, Морфеус.
- Onu görmeliydiniz.
Чтобы я тебя больше не видел Ты кое-что украл тут И я должен отрезать твоего дружка и приготовить его
bizim bölgemizde bir daha bir şey çaldığını görürsem aletini kopartır yemek yaparım
Ты веришь, что я видел его?
Onu gördüğüme inanıyorsun, değil mi? Evet, inanıyorum.
- Когда ты его видел?
Onu ne zaman gördün? Beni dün çağırdılar.
Давно ты его не видел?
Onu görmeyeli epey oldu değil mi.
Ты его видел?
Onu gördünüz mü?
- Ты его видел?
Burada mıydı?
Ты его видел?
Gördün mü?
Ты его не слышал? Ты его не видел, что ли?
Adam bizi kazıklayacaktı.
Ты же его видел, он просто полоумный!
Raporlu bir deli.
Ты же видел, как она схватила его за голову.
Adamın kafasına yapıştı.
- Ты его видел?
- Onu gördün mü?
И что-то с ним не так, ты же видел его руку.
Adam yalan söylüyor. Elini gördün.
Джимми когда ты в последний раз его видел?
Evet Jimmy Dave'i en son ne zaman gördün?
Ты его видел?
Aferin, dokunmaman gerekiyordu.
В последнее время я не могу связаться с Йонг-мином... Я слышала ты его видел
Uzun zamandır Young-min'den haber almamıştım.Onu gördüğünü duydum
Ты только что видел его последнее проявление.
- Sen sonuncusunu gördün.
Ты когда-нибудь вообще видел его не в форме хотя бы один день за всю его жизнь?
Onu hayatında o kadar çaresiz bir halde görmüş müydün?
ты видел его лицо 26
ты видела ее 35
ты видела её 22
ты видел ее 49
ты видел её 44
ты видел меня 30
ты видел 1272
ты видела 700
ты видела меня 19
ты видел это 242
ты видела ее 35
ты видела её 22
ты видел ее 49
ты видел её 44
ты видел меня 30
ты видел 1272
ты видела 700
ты видела меня 19
ты видел это 242
ты видел когда 32
ты видел то 16
ты видел их 26
ты видела его 83
ты видела его лицо 31
ты видела что 25
ты видела кого 17
ты видела это 108
ты видел что 51
ты видела их 17
ты видел то 16
ты видел их 26
ты видела его 83
ты видела его лицо 31
ты видела что 25
ты видела кого 17
ты видела это 108
ты видел что 51
ты видела их 17
ты видел кого 43
видел его 52
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
видел его 52
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его нет дома 129
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его брата 23
его нет дома 129
его номер 25
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254