Хан ки су tradutor Turco
37 parallel translation
Хан Ки Су, а ну стой!
Han Gi-su! Orada dur!
- Хан Ки Су, остановись же!
Gi-su, duydun mu beni?
Хан Ки Су!
Hey, sen! Dursana!
Хан Ки Су!
Han Gi-su!
Хан Ки Су, ты куда?
Nereye gidiyorsun?
Хан Ки Су, не уезжай!
Gi-su, gitme.
Хан Ки Су, остановись!
Durdur motoru seni piç kurusu.
- Хан Ки Су.
- Bekle.
- Чун Шим! - Хан Ки Су!
Chun-sim, Chun-sim!
Хорошо. Молодец, Хан Ки Су.
İyi işti, evlat!
Хан Ки Су, ты снова в игре.
Yine sahnelerdesin, öyle mi?
Хан Ки Су вернулся.
Gi-su, sahnelere geri döndü.
Это он... Хан Ки Су, Хан Ки Су.
Bu o, Han Gi-su!
Хан Ки Су!
Han Gi-su
Хан Ки Су знает каждая собака.
Herkes onun adını bilir.
Ничего-ничего... Хан Ки Су должен был доставить пакет?
Peki söyle bana yanında bir paket var mı?
Хан Ки Су, а ну стой!
Kenara çek, seni piç!
Я в сто раз больше, чем Хан Ки Су тебя...
... onun hissettiklerinin yüz katı... Ben...
- Хан Ки Су, героя строишь?
Sen beyefendi değil misin yoksa?
Мы обнаружили Хан Ки Су!
Han'bulduk.
- Всё это время Хан Ки Су вёл переговоры.
Han, başından beri onunla konuşuyormuş.
И далее он сопровождал Хан Ки Су на протяжении всего пути. Значит, Ватанабе?
Sonra, aynı sinyal Han'ın güzergahı boyunca devam ederek Watanabe'nin cep telefonuna kadar uzandı.
Хан Ки Су - марионетка в чужих руках.
Han bir kukla yalnızca.
- Молодец, Хан Ки Су.
İyi işti evlat.
Что нам делать с Хан Ки Су?
Peki ya Han olacak?
- А Хан Ки Су при чём?
Han olaya ne zaman dahil oluyor peki?
- Хан Ки Су.
- Ne? Han Gi-su.
Хан Ки Су, ты сейчас где?
Nereye gidiyorsun?
Руки вверх, Хан Ки Су.
Eller yukarı, ahbap.
Хан Ки Су.
Hey! Han Gi-su!
А как Хан Ки Су туда попал?
Han, trene nasıl bindi?
Хан Ки Су, ты только не паникуй.
Han, sakin ol ve bekle.
- Хан Ки Су, Хан Ки Су...
- Gi-su... Gi-su...
- Хан Ки Су.
- Han Gi-su.
Хан Ки Су.
Han Gi-su!
сука 3666
супергёрл 116
супергерл 68
сутенер 49
сутенёр 42
сумка 116
сучка 1461
суд идет 59
суд идёт 40
сукин сын 3092
супергёрл 116
супергерл 68
сутенер 49
сутенёр 42
сумка 116
сучка 1461
суд идет 59
суд идёт 40
сукин сын 3092
супер 2885
судьба 437
судороги 55
судья 1170
сумочка 39
суббота 261
сумасшедший 454
сумку 73
сундук 19
сударь 320
судьба 437
судороги 55
судья 1170
сумочка 39
суббота 261
сумасшедший 454
сумку 73
сундук 19
сударь 320
существо 202
суперзвезда 106
супермаркет 39
сутки 30
сукины дети 214
супермен 159
сумасшедшая 296
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21
суперзвезда 106
супермаркет 39
сутки 30
сукины дети 214
супермен 159
сумасшедшая 296
супергерой 87
супер круто 20
супер майк 21