Хватит ссориться tradutor Turco
22 parallel translation
Хватит ссориться!
Bırakın kavgayı.
Хватит ссориться. Давайте посмотрим по гороскопу, кому идти!
Kim kimi kapacak konusunu bırakın da burçlardan görelim.
Хватит ссориться.
Kavga etmeyi kesin.
как я и сказала, хватит ссориться.
Dediğim gibi, kesin kavga etmeyi.
- Хватит ссориться.
- O konuya girmeyin, lütfen.
Хватит ссориться!
Tartışmayın. Kes!
- Ребята, хватит ссориться.
- Hastaneye gidiyoruz. - Kavga etmeyi bırakın.
Хватит ссориться.
Didismeyi kesin.
Кейт, Райан, хватит ссориться.
Cate, Ryan, tartışmayı bırakın.
Хватит ссориться!
Kesin tartışmayı!
Хватит ссориться с сестрой! Послушай, Митчеллы хотят поужинать в четверг.
Dinle, Mitchell'lar salı günü akşam yemeğine davet etti.
Хватит ссориться!
Kavga etmeyin artık!
Так что хватит ссориться... и хватит делать вид, что вы уходите.
O yüzden didişmeyi kesin ve ayrılacakmışsınız gibi görünmekten vazgeçin. Bunu yutmam!
Может, хватит ссориться?
Hadi ama artık. Bu iş çok uzamadı mı?
Хватит ссориться!
- Yeter! Kesin kavgayı.
Джесси, не будем ссориться, ну хватит.
Jessie, canımı sıkma benim.
Хватит вам ссориться, горячие мексиканские торчки.
Siz kafayı buldunuz çocuklar. Curtis bizim ortağımız, ahbap.
Хватит. Прекратите ссориться.
İkiniz de kesin şunu!
Она недействительна. И хватит уже ссориться!
O halde, anlaşmayı imzalamıyorum.
Хватит, давайте хоть сейчас не будем ссориться.
Kavga etmeyin yine!
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит притворяться 59
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит нести чушь 71
хватит разговоров 89
хватит пить 41
хватит кричать 53
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит нести чушь 71
хватит разговоров 89
хватит пить 41
хватит кричать 53
хватит с меня этого дерьма 17
хватит ныть 141
хватит об этом 138