English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Э ] / Это наша территория

Это наша территория tradutor Turco

19 parallel translation
Вот как. По-моему, всё по честному. Это наша территория.
Bence çok adil.
Это наша территория.
Burası bizim yerimiz.
Это наша территория.
Burası bizim bölgemiz.
это наша территория?
- Burasi bizim bolgemiz degil mi?
Это наша территория.
Burası bizim toprağımız.
Никакого риска. Это наша территория.
Riski yok Mekan bizim
- Тина тут пописала, так что, это наша территория.
Tina buraya idararını bile yaptı. - Burası bizim bölgemiz.
Это наша территория так же, как и ваша.
Burada olmaya herkes gibi bizim de hakkımız var.
Это наша территория.
Buranın tamamı bizim bölgemiz.
Это наша территория.
Buralar bizim mekânımız!
Это была наша территория... и вот мы находились, на расстоянии 48 дней от получения диплома... который открыл бы двери для остальной части наших жизней.
Bizim bölgemiz... ve işte buradayız. Diplomayı almaya 48 gün var... geri kalan hayatımızın kapılarını açacak olan diplomaya
Вас может не беспокоить, что наша временная линия прямой результат вмешательства в пошлое, но вы должны понять, что согласно пленке, планета, куда вы направляетесь, это вражеская территория.
Bu zaman çizgisinin geçmişin değişmesi sonucu oluşması umurunda olmayabilir, ama kasette, gezegenin düşman bölgesi olduğundan bahsedildiğini unutmamalısın.
"Это - наша территория, держитесь подальше".
Civardaki siamanglara burası bizim bölgemiz, uzak durun diyorlar.
Теперь это наша территория.
Şimdi burası bize ait!
- Потому что это не наша территория.
- cunku oralar bizim bolgemiz degil.
Вот решение. - Это не наша территория!
Oralar bizim bolgemiz degil.
Это наша территория.
Burası bizim mekanımız.
Теперь это наша территория.
Artık semt bizim.
- Это наша территория.
Bizim köşelerimize karışıyor amına çaktığım. - O köşeler artık bizim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]