Я убил их tradutor Turco
291 parallel translation
Я убил их.
Onları öldürdüm.
Они будут просить, чтобы я убил их.
Benden hayatlarına son vermemi isteyecekler.
Ваше мнение, капитан Кирк? Хотите, чтобы я убил их сейчас?
- Kaptan Kirk, görüşünüz.
Я убил их всех по приказу Такэти вот этим мечом!
Hepsini Takechi'nin emriyle bu kılıçla öldürdüm.
Я убил их обоих.
İkisini de öldürdüm.
Я убил их! Убил их всех!
Hepsini ben öldürdüm.
Да, я убил их! Это был я!
Evet hepsini ben öldürdüm, bendim.
Я убил их всех!
Ben öldürdüm, hepsini öldürdüm.
Но я убил их.
Ama ben onları öldürdüm.
Я убил их всех.
Hepsini ben öldürdüm.
Хорошо, что Вы остановили меня, иначе бы я убил их всех.
beni durdurduğunuz iyi oldu. onları öldürebilirdim.
Они считают, что я убил их всех...
Jim ve tüm ekibi benim öldürdüğümü düşünüyorlar.
Я убил их. И это не изменило меня.
Oldurdum onlari ve... bu hic de farkli hissetmemi saglamadi.
Я убил их!
Onları öldürdüm!
Я убил их!
Onları öldürdüm.
О, Боже, я убил их всех
Tanrım! Hepsini öldürdüm!
Кажется я убил их обеих.
Galiba ikisini de öldürdüm.
Я убил их.
Onları ben öldürdüm.
Я убил их, чтобы защитить нас.
Onları, bizi korumak için öldürdüm.
Потому что задолго до этого я убил человека, который был выше их всех на голову - самого себя.
Onu öldürdüğüm gün ölmeyi hak ettim ben. Onların ikisinden de daha özeldi. Benden de.
{ C : $ 00FFFF } Я бы их убил, если бы они сказали хоть одно лишнее слово.
Verdikleri cevaplara göre onları öldürmeye hazırdım.
Да я вот подумал... может, это ты их убил.
Adamları senin öldürdüğünü düşünüyorum.
Миссис Лэмперт, они знали, что я жив, но бросили меня - вот почему я их убил, всех четверых.
Bayan Lampert, benim hala yaşadığımı biliyorlardı ama beni orada bıraktılar. Onları bu yüzden öldürmek zorundaydım, dördünü de.
И я их убил.
Onları bu yüzden öldürdüm.
Я, Идзо Окада, убил их!
Okada Izo onları öldürdü!
И мы ничем не можем помочь, так что я бы их убил.
Bu konuda yapılabilecek bir şey yok. O yüzden ben onları öldürürdüm.
Думаю, я их всех убил.
Ama hepsini öldürdüm sanırım.
С их слов, я убил ящерицу.
Kertenkeleyi öldürdüğümü sadece onlar iddia ediyor.
Их убил Фред Крюгер, папа, и взять его могу только я.
Fred Krueger yaptı baba...
Этот анонимный клан зевак-троглодитов стоил мне выборов, но если бы я их убил меня посадили бы в тюрьму. Интересно.
Kaderin cilvesi.
Я убил ещё одного из их парней. Это шестой, кого они потеряли.
Adamlarından bir tanesini daha hakladım.
Я знаю, кто убил их.
Kimin öldürttüğünü biliyorum.
Вправду Я не думаю, что я бы их бы все-таки убил.
Doğrusu... ... onları zaten öldürmezdim.
Я знаю, где искать тех, кто убил моего брата. Их босс
Kardeşimi öldüren adamların nerede olduklarını biliyorum.
Я говорю - он их убил, он их трахнул, он их сварил, он их сожрал!
Sana söylediğim şu : Onları öldürmüş. Onları düzmüş.
Может быть, я их убил.
Belki de yaptım.
И, наверное, я бы их убил.
Sanırım onların öldürülmesine yardım etmiş oldum.
Я их убил.
Onları eziyordum.
Они доверяли мне, а я их убил!
Onlar bana güvendiler, ve onları öldürdüm!
Я их убил.
Öldürdüm.
Я их убил.
O adamları öldürdüm.
Я рад, что их убил.
Öldürdüğüme seviniyorum.
Я знаю, мне придется жить с тем, что он сделал, а нашим девочкам расти зная, что их отец убил этих людей...
Onun yaptıklarıyla yaşamam gerektiğini biliyorum. Kızlarımız da, onun, o insanları öldürdüğünü bilerek büyüyecek.
- Я убил их.
Onları öldürdüm.
Я убил трёх их агентов, а потом вьIрезал и их семьи.
Üç ajanlarını öldürüp sonra da ailelerinin izini sürdüm.
Здесь всё просто. Если бы я их не убил, они убили бы тебя... а потом меня...
Burada her şey basit kadını öldürmeseydim, seni öldürürlerdi ve sonra beni!
Я убил их!
Ben...
- Я много их убил. - Действительно?
- Bunlardan birsürü öldürdüm.
Я их убил.
Onları ben öldürdüm.
И вот, я был там сидящий рядом, с трупами своих родителей в ожидании кого-нибудь кто спросил бы : зачем я их убил, знаю ли я об этом?
Neyse, işte ben orada... annemle babamın cesetleri başında oturuyordum. Birinin bana onları neden öldürdüğümü sormasını bekliyordum.
По ночам я вижу их лица, лица всех, кого я убил.
Geceleri, öldürdüğüm tüm adamların yüzlerini görüyorum.
я убил их всех 16
я убила её 24
я убила ее 21
я убил её 100
я убил ее 93
я убила его 132
я убил 74
я убил свою жену 18
я убил тебя 42
я убил человека 99
я убила её 24
я убила ее 21
я убил её 100
я убил ее 93
я убила его 132
я убил 74
я убил свою жену 18
я убил тебя 42
я убил человека 99
я убила 26
я убила человека 37
я убил его 296
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
я убила человека 37
я убил его 296
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их не волнует 16
их было больше 18
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их не волнует 16
их было больше 18
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31