English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ A ] / Adını biliyor musun

Adını biliyor musun tradutor Inglês

456 parallel translation
Bunların adını biliyor musun delikanlı?
You know what they're called, young man?
Hemşire, şu masanın sonunda oturan kızın adını biliyor musun?
Nurse, do you know the name of the girl sitting at the end of that table?
Öldürdüğünüz çocuğun adını biliyor musun?
Do you know the name of the boy you killed?
Adını biliyor musun?
Do you know his name?
Bunun adını biliyor musun?
You know what that's called?
Adını biliyor musun?
- Do you know where you are? - What?
Adını biliyor musun?
Do you know its name?
Bahçedeki büyük ağacın adını biliyor musun?
You know the name of that big tree out in the yard?
- Adamın adını biliyor musun?
You know his name? Only his nickname :
Temin kıçını tekmelediğim tekniğin adını biliyor musun peki?
The technique I just used to kick you do you know what it's called?
- Garcia adını biliyor musun?
You know the name Garcia?
Adını biliyor musun?
Know her name?
- Adını biliyor musun?
- You know your name?
Babanın adını biliyor musun?
Listen, do you know Daddy's name?
Adını biliyor musun gerçekten?
You can really remember your own name.
- Barmenin adını biliyor musun?
- Do you know the bartender's name?
Ölünün adını biliyor musun?
Do you know the name of the deceased?
- Adını biliyor musun?
- You know his name?
Adını biliyor musun?
You know her name?
Adını biliyor musun?
You got a name?
- Adamın adını biliyor musun?
Do you know the name of that guy?
Adını biliyor musun?
Ahh. You know her name?
- Adını biliyor musun?
Do you know her name?
"Adamın adını biliyor musun?" "O zaman ilk kalede kim oynuyor?"
You know the fella's name? Then who's playing first?
- Evet. "Adamın adını biliyor musun?"
- Yeah. Know the fella's name?
"Adamın adını biliyor musun?" "Evet."
You know the fella's name? Yeah.
Yeni takma adını biliyor musun?
You know your new nickname?
Adını biliyor musun?
Do you know her name?
- Homer, albümün adını biliyor musun?
- Homer, can you name that title?
Adını biliyor musun?
You know your name.
- Adını biliyor musun?
- Do you know your name?
Pants Riordan adında batı yakasının kabadayısı hakkında bir şeyler biliyor musun?
You know anything about a West Side hoodlum called Pants Riordan?
Romanımın adını ne koyacağım biliyor musun? "Şişe".
You know what I'm gonna call my novel?
Senin adına çalıştığımı açıkladığımda insanların ne diyeceğini biliyor musun?
Do you know what people say when I mention I work for you?
Kod adının ne olduğunu biliyor musun? - Ölü Güvercin. - Ölü kim?
Do you know what the code name for you is?
Biliyor musun, Otto'nun adını tersten okuyunca da Otto çıkıyor.
Do you realise that Otto spelt backwards is Otto?
Moriuchi adındaki ihtiyarın nerede olduğunu biliyor musun?
Do you know where an old man named Moriuchi is?
Adını ne koyacağız biliyor musun?
Know what we're gonna call him?
Biliyor musun, adın Melankoli var ya ben de çok severdim.
Look... your name, Melancolie.
Adının ne olduğunu biliyor musun?
You know what his name is?
Bu adımın atılmasını kim sağladı, biliyor musun?
You know who made that step possible?
Şeytanın, iblisin İngiltere'deki adı olduğunu biliyor musun?
You know Old Nick is the name for the devil in England?
Onlar muhtemelen şu anda aşağıdaki polis karakolunda... senin adını ve adresini veriyorlar. Biliyor musun?
You know what?
Biliyor musun, senin adını bile bilmiyorum.
You know, I don't even know your name.
O yolculuğa çıkacağın zaman senin adına ne kadar korktuğumu biliyor musun?
Do you know how frightened I was for you before your trip?
Kitabın adını ne koyacaktım biliyor musun?
Do you know what I was going to call it?
Biliyor musun... bana daha... çocuğunun adını söylemedin.
You know... you never even told me... what your kid's name is.
Biliyor musun, ilk çocuğumuzun adını Rusty kolayım diye düşünüyordum.
You know, I was thinking we should name our first child Rusty.
Biliyor musun? Eğer, bir kızım olsaydı, Onun adını Faith koyardım.
You know, if I'd had a daughter, I would have named her Faith.
Biliyor musun, James adını almayı düşünüyordum.
You know, I'm thinking about going with James.
İki kızımın da adının Molly olduğunu biliyor musun?
Do you know that both of my daughters are named Molly?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]