Adını hatırlamıyorum tradutor Inglês
238 parallel translation
Adını hatırlamıyorum.
I don't remember the name.
- Doğrusu kızın adını hatırlamıyorum.
- Tell the truth, I don't recall.
Şu an adını hatırlamıyorum, ama onlara bedenlerini.. ve eşyalarını yanlarında taşımaları emredildi.
I forget his name at the moment, but they were ordered to carry his body and belongings with them.
Adamın adını hatırlamıyorum.
I can't remember his name!
O genç bayanın adını hatırlamıyorum, biliyorsun işte, O.
I don't recall the young lady's name, you can supply that.
Adını hatırlamıyorum çünkü ona sürekli "Pirén" derdim.
I can't remember his name, but I called him something like Piren.
Adını hatırlamıyorum.
I can't remember his name.
Adını hatırlamıyorum.
Can't remember her name.
Adını hatırlamıyorum.
I forget his name.
Adını hatırlamıyorum o herifin.
I disremember his name.
Bana bir konuda yardımcı olabilir misiniz, Ben belli bir göl arıyorum ama adını hatırlamıyorum.
I was wondering if you could help me, I am looking for a certain lake but I don't remember the name.
Şirketin adını hatırlamıyorum ama başka hiç kimseye satmadığımdan emin olabilirsiniz.
I do not recall the company name but I didn't sell it to no one else, that you can be sure of.
Adını hatırlamıyorum.
I forgot the name of it.
- Adını hatırlamıyorum.
- I don't think I remember the name.
Orada genç bir çocuk da yaşıyordu, ama adını hatırlamıyorum.
A boy lived there but I don't remember his name
Adını hatırlamıyorum bile.
Can't even recall his name.
Hayır, otelin adını hatırlamıyorum.
- No, I can't remember the name of the hotel.
Jack'in dostu. Adını hatırlamıyorum.
I don't remember his name.
Onu tanıyorum, ama adını hatırlamıyorum.
I know him, but I can't remember his name.
Adını hatırlamıyorum.
I can't remember the name.
Adını hatırlamıyorum, kendisi bir hipnoz uzmanıydı.
I don't recall his name, he was an expert in hypnosis.
Adını hatırlamıyorum.
l didn't catch your name.
" Avukatın adını hatırlamıyorum.
" I can't remember the lawyer's name.
Öteki adamın adını hatırlamıyorum. Ama tuhaf görünümlü bir adamdı. Acayip kaşları vardı.
In Washington, rumors abound that JFK has cut a secret deal with Russian Premier Khrushchev not to invade Cuba in return for a Russian withdrawal of missiles.
Adını hatırlamıyorum.
Then I started to lose everything.
... radyoda eskiden çok sevdiğim bir şarkıyı dinledim ama adını hatırlamıyorum.
- And I hear this song on that I used to love but can't remember the name.
Adını hatırlamıyorum ama demiş ki fakirler...
I can't remember his name. - Said, "The poor..."
Adını hatırlamıyorum,... fakat Terok Nor karakol komutanlığındandı.
I don't remember her name, but she was attached to the command post at Terok Nor.
- Adını hatırlamıyorum.
- l don't remember his name.
O da değil. Adını hatırlamıyorum, Nadya.
Not him either I've forgotten his name, Nadya.
Kimsenin adını hatırlamıyorum bile.
I can't even remember anyone's name.
Adınızı hatırlamıyorum, fakat sizi bir yerden gözüm ısırıyor.
I don't get about the name. Some place I met you before.
Adını şimdi hatırlamıyorum.
I can't remember her name.
Adınızı hatırlamıyorum.
I didn't catch your name.
Yanında da bir kız vardı, adını tam hatırlamıyorum.
A Morgan something.
Adınızı söylediğinizi hatırlamıyorum, uzun adam.
I do not believe I heard your name, tall man.
Çok tuhaf ama geçen kış Wingate Kalesi'nden geçtiğimizde... Nawyeki Komançilerinin adını duyduğumu hiç hatırlamıyorum.
It's funny, but last winter when we passed through Fort Wingate I didn't have any recollection of a mention of Nawyecky Comanches.
Şu anda adını bile hatırlamıyorum.
I don't even remember her name.
Neydi adı? Adını söyle! - Hatırlamıyorum! "N" ile bitiyordu!
I think his name begins with an'S'.
Adı... adını, hatırlamıyorum.
The name... The name, I don't...
Adını bile hatırlamıyorum.
Can't even remember its name.
Adını söylediğini hatırlamıyorum.
I don't think you ever specified what your name was.
- Adınızı hatırlamıyorum.
- I don't see to recall the name.
Babamın adının ne olduğunu bile hatırlamıyorum.
I really don't know the name of my dad.
Adını bile hatırlamıyorum.
I can't even remember his name.
Bu, adını bile bilmediğim kadınla, yatağa girdiğimi hatırlamıyorum.
I don't even remember going to bed with this woman, whoever she is.
Adını gördüğümü hiç hatırlamıyorum.
I don't remember seeing his name.
Adını hatırlamıyorum, ama Oswald onun yanındaydı.
There were admirals.
Konuk listenizde adınızın olduğunu hatırlamıyorum.
I don't recall seeing your name on the guest list.
Filozofun da dediği gibi adını hatırlamıyorum ama demiş ki zengin hayır, fakir...
- And as the philosopher... I can't remember his name. - Said :
Kasabanın adını bile hatırlamıyorum.
I don't even remember the name of the town.
hatırlamıyorum 685
hatırlamıyorum bile 17
adını sen koy 18
adınız nedir 169
adınız 139
adını 53
adınız ne 109
adınız lütfen 31
adını bilmiyorum 52
adını unuttum 23
hatırlamıyorum bile 17
adını sen koy 18
adınız nedir 169
adınız 139
adını 53
adınız ne 109
adınız lütfen 31
adını bilmiyorum 52
adını unuttum 23