Bir sürprizim var tradutor Inglês
1,360 parallel translation
- Sana bir sürprizim var.
- I have a surprise for you.
Şimdi, çizim kitabını bırak sana bir sürprizim var.
Ok, now put your sketchbook away'cause I've got a little surprise for you.
Şimdi hatırladım sana bir sürprizim var.
I just remembered I've got a surprise for you.
Sana bir sürprizim var, Kurt.
I have a surprise for you, Kurt.
- O robot için bir sürprizim var :
- I got a surprise for that guy :
- O robot için bir sürprizim var.
- I got a surprise for that guy :
- Sana bir sürprizim var.
Let me in. I have a surprise.
Sana bir sürprizim var.
I have a surprise for you.
- Senin için bir sürprizim var.
- l got something for you.
- Onun için bir sürprizim var.
- l've got a surprise for her.
Sana bir sürprizim var.
I have a treat for you.
Ders başladı ve size küçük bir sürprizim var.
I have a little surprise for you. Pop quiz, French Revolution.
Bu arada, bugünkü ders için yerime biri geçsin özel bir sürprizim var.
In the meantime, taking my place for today's lesson, I have a special treat.
Sana bir sürprizim var.
I've got a surprise for you.
Ve hepiniz için mükemmel bir sürprizim var yepyeni, aerodinamik türünün en iyisi, yüksek performanslı üniforma!
And I have a super-duper surprise for all of you- - a brand-new, streamlined... top of the line, high-performance uniform!
Size küçük bir sürprizim var çocuklar.
Got a little surprise for you boys.
Bir sürprizim var.
I got a surprise...
Size büyük bir sürprizim var.
I brought you a surprise.
- Sana bir sürprizim var.
I've got a surprise.
Şimdi, size bir sürprizim var.
Now, I have a surprise for you.
Senin için bir sürprizim var.
I have a surprise for you.
Senin için bir sürprizim var, Piper.
I have a surprise for you, Piper.
Senin için bir sürprizim var.
I've a surprise for you.
- Hemen söyleyeyim, sana bir sürprizim var.
- Before we go out there, I got a present.
Sizin için bir sürprizim var Kaptan, gelin görün.
I've got a surprise for you, Captain. Come see.
Onun için küçük bir sürprizim var da.
I got a little surprise for her.
Neyse, ona büyük bir sürprizim var.
She's gonna freak out And I'm nervous.
Selam çocuklar, size bir sürprizim var.
Hello, boys. Got a little surprise for ya.
Anne. Baba. Size bir sürprizim var.
Mama, Papa, I have a surprise!
Bir sürprizim var sana, bir yıldır planlıyorum.
I have a surprise for you, I've been planning for a year.
Sana büyük bir sürprizim var.
I have a big surprise for you.
Sana öyle güzel bir sürprizim var ki oysa.
I have a surprise for you.
- Heathcliff, sana bir sürprizim var.
- Heathcliff, I got a surprise for you.
Sana küçük bir sürprizim var, Peter Pan.
I've got a little surprise for you, Peter Pan.
Sana bir sürprizim var bebeğim.
I got a surprise for you, baby.
Bebeğim, sana bir sürprizim var demiştim, hatırladın mı?
Baby, remember when I told you that I had a surprise for you?
Ted, bir sürprizim var.
Hey, T, got a surprise.
Bir sürprizim var.
I got a little surprise foryou today.
Sana çok büyük bir sürprizim var.
I have a very big surprise for you.
Ja. Inga, sana bir sürprizim var.
Inga, I have a surprise for you.
Sana bir sürprizim var!
I brought you something!
Senin için bir sürprizim var.
I've got a surprise for you.
- Senin için bir sürprizim var.
- I've got a surprise for you.
Dinle, eğer ilgilenirsen senin için küçük bir sürprizim var.
Listen, I got a little surprise for you, if you're interested.
Ona bir sürprizim var.
I got something for him.
Sana çok güzel bir sürprizim var.
I'm about to treat you to something real nice, all right?
- BaŞka bir sürprizim daha var.
- I got another surprise.
- Sana küçük bir sürprizim var.
- I got a little surprise for you. - What is it?
Evet, hepsi bu değil, senin için bir sürprizim daha var.
That's not all. I have another surprise for you, and you're gonna love it.
- Bak ufak bir doğum günü sürprizim var sana.
- My birthday present. - Another surprise!
- Sana bir sürprizim var.
- A surprise?
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey değil 1063
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bir şey sorabilir miyim 139
bir şeyler içelim mi 27
bir şey mi oldu 310
bir sabah 32
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şey söyle 257
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey oldu 106
bir şey olmadı 105
bir saniye 1866
bir şey söylemeyecek misin 21
bir saat sonra 47
bir şey söyleyebilir miyim 105
bir sorun mu var 1028
bir şey 209
bir şeyler yanlış 26
bir şey oldu 106
bir şey olmadı 105
bir saniye 1866
bir şey söylemeyecek misin 21
bir saat sonra 47