English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Gerçekten çok komik

Gerçekten çok komik tradutor Inglês

236 parallel translation
Eğer tüm gün buyunca mail atan, twitterde gezen, Vesaire uzaylılar bulsak Bu gerçekten çok komik olurdu, Ama önemli olan soru hayat olup olmadığı.
It would be really fun if we could find an alien that could, you know, send me an email or twitter or whatever, all day long, but the profound question is life or nonlife.
Gerçekten çok komik!
Really, this is too funny!
Bu gerçekten çok komik Holmes.
That's all very funny Holmes.
Gerçekten çok komik.
You know what's funny about people?
- Gerçekten çok komik.
- Very funny, indeed.
Bu gerçekten çok komik.
That's perfectly ridiculous.
- Bu gerçekten çok komik.
- It's really very funny.
Bu gerçekten çok komik.
That's very funny.
Gerçekten çok komik.
I'm cracking up.
Gerçekten çok komik.
That's real funny.
Gerçekten çok komik!
It's quite amusing.
O gerçekten çok komik biri.
He's really funny.
- Bu gerçekten çok komik.
- That's real funny!
Gerçekten çok komik.
Really too ridiculous.
Gerçekten çok komik Andy.
That's real funny, Andy.
Gerçekten çok komik.
Real funny.
Gerçekten çok komik.
False alarms are really funny, aren't they?
Gerçekten çok komik kıyafetler giyiyorlardı.
They were wearing really funny clothes.
Gerçekten çok komik.
It's really funny.
Gerçekten çok komik efendim.
That's real funny, sir.
Gerçekten çok komik.
You know, he's really funny.
- Gerçekten çok komik.
- Thay's funny.
Bu gerçekten çok komik.
I mean, that's really funny.
Bu gerçekten çok komik, ama artık yüzüğünü sana geri vereceğim, ve sen de benim iç çamaşırımı geri vereceksin.
This is all really very funny, but I'm gonna give you your ring back now and you're gonna give me back my underwear.
Gerçekten çok komik gençlersiniz!
Your song was very amusing.
Evet, gerçekten çok komik. Peki neden gülmüyorum? Evet, altlarına işiyorlar.
If it's so tunny, how come I'm not laughing?
Gerçekten çok komik. Bravo.
Very funny.
Çok komik, gerçekten çok komik!
It's funny. It's really very funny.
Gerçekten çok komik.
Very, very funny.
Gerçekten çok komik, öyle değil mi?
Well, it's bloody stupid, isn't it?
Gerçekten çok komik biri.
I mean, I'm sure she'll do really well, she's so funny.
Bu gerçekten çok komik.
It's really funny.
Bunun nasıl olduğu gerçekten çok komik.
It's a really funny story how this happened.
Hayır. Hayır. Gerçekten çok komik biridir.
He's a really, really funny guy.
Bu gerçekten çok komik.
That is rea / / y, rea / / y funny.
Gerçekten çok komik.
The point is, they didn't tell me.
O gerçekten çok komik.
She's really funny, too.
Oh, gerçekten çok komik, değil mi?
Leave him alone. That's real funny.
Gerçekten çok komik!
That's really funny.
Bağışlayın beni, ama gerçekten de komik siz ikiniz ölü yaşlı bir tavuk hakkında çok ciddisiniz.
Forgive me, but it just seemed very funny, you two being so intense about an old, dead chicken.
Benim için bunu söylemem sana komik gelebilir ama o gerçekten çok hoş bir kızdır.
It may sound funny for me to say it, but she's a very nice girl.
Çok komik. Gerçekten de öyle mi dedi?
Oh, he told you that?
Çok komik, sen gerçekten ona benziyorsun.
It's funny, you look a lot like him.
Komik, gerçekten çok kolay oldu.
Funny, it's really so easy.
O gerçekten, çok komik bir adam.
He's a really, really funny guy.
Gerçekten, çok komik.
Really, he's very funny.
Naziler gerçekten de çok komik.
Nazis are a barrel of laughs.
Çok komik. Gerçekten, nereden öğrendin
No, really, where`d you learn that?
Gerçekten de Bay Knightley, çok komik birisiniz.
Really, Mr Knightley, you are so comical.
Çok komik. Bu gerçekten komik!
That's funny.
- çok komik. Gerçekten Cartman'ın annesi!
It is Cartman's mom!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]