Çok komik tradutor Inglês
9,502 parallel translation
Çok komik.
It's funny.
Evet New York, böyle demen çok komik.
Yeah, NY, it's so funny that you call it that.
Bu çok komik.
That's very funny.
Hayır, hayır. Tamam, çok komik.
Okay, that's really funny.
Bu çok komik.
That's hilarious.
Bu çok komik çünkü ben de öyle hissediyorum.
That's funny because I feel exactly the same way.
Peki, bu çok komik.
Okay, that's very funny.
Çok komik, çünkü hemen sokağın karşısında oturuyor.
Now if you'll excuse me, I need to talk to Bob.
Böyle sonuçlanması çok komik.
It's funny how that worked out.
Çok komik değil mi?
Isn't that funny?
Çok komik, ama şaka yapmaya vaktim yok.
Funny, but I don't have time for jokes.
Çok komik.
Hey, it's not funny.
Bu çok komik.
[Scoffs] Oh, hilarious.
Çok komik oluyor.
It's hilarious.
Çok komik değil miydi?
Wasn't it too funny?
Çok komik.
Very funny.
- Çok komik.
Hilarious.
- Bu çok komik.
Oh, that's funny.
- Çok komik.
That's funny.
O film çok komik.
Movie's hilarious.
Çok komik.
Hilarious.
Dostum, bu çok komik.
Dude, that's hilarious.
Zararın sana çaktırmadan yaklaşması çok komik.
It's funny how loss creeps up on you.
Dostum, çok komik.
Ah, man, it's funny, you know?
Çok komik ya.
Ha, ha.
Bu... Çok komik.
Oh, that is... that's actually pretty funny.
- Çok komik.
Very funny.
Çok komik hikaye.
Funny story.
Çok komik.
LOL
Çok komik
LOL
Ha-ha, çok komik.
Ooh, that's funny.
Çok komik.
That's fun.
- Çok komik. Evsiz Dave, tatil fotografimizi çeker misin?
Hey, Outside Dave, will you take a holiday picture?
Tamam tamam, çok komik.
Okay, okay. That's funny.
Çok komik bir şey.
This is ridiculous.
- Evet, et. - Evet çok komik.
Yeah!
Çok komik.
That's very funny.
Hey, Baksana! Eşi tarafından buraya sürüklenen son adam. Evet, çok komik.
Hey, look, the last guy who got dragged in here by his wife.
Bu çok komik.
This is very funny.
Çok komik oldun!
You look ridiculous!
- Haklısın, çok komik!
- Yeah, it's hilarious.
Bence kısaltması çok komik bir şey.
I think the acronym is hysterical.
Evet, bu çok komik gerçekten.
Yeah, it's freaking hilarious.
Çok komik oldu.
That shit's funny.
Çok komik, A-Bomb.
( a-bomb yelling ) Real funny, a-bomb.
Çok iyi, ama hiç komik değil.
Very nice, but so not funny.
Komik olduğunu zannediyorsun ama yaptığın çok çocukça. Sam Winchester makyaj yapıyor.
You think you're being funny, but you're being really, really childish.
Komik olan bana pompaladıkları ilaçlar ile.. çok iyi hissettiğim bir hafta idi.
The irony is with all the drugs they pumped in me, this is the best I've felt all week.
Çok komik.
You know, there's an actual scientific word for why people go to these events. Hilarious.
Çok mu komik geldi?
Oh, that's funny to you?
Çok komik.
It's--it's hilarious.
çok komiksin 151
çok komiksiniz 18
çok komikti 68
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
çok komiksiniz 18
çok komikti 68
komik 470
komik mi 49
komiksin 29
komik olan nedir 89
komik adam 39
komik olan 17
komikti 47
komik olan ne 228
komik değil 121
komik bir şey mi var 19
komik değil mi 63
komik olma 65
komik değildi 22
komik olduğunu mu sanıyorsun 22
çok kötüyüm 33
çok kibarsın 55
çok kötüsün 99
komik değil 121
komik bir şey mi var 19
komik değil mi 63
komik olma 65
komik değildi 22
komik olduğunu mu sanıyorsun 22
çok kötüyüm 33
çok kibarsın 55
çok kötüsün 99
çok kötü 847
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
çok küçük 77
çok karışık 33
çok kibarsınız 94
çok karanlık 65
çok kötü hissediyorum 33
çok kötü kokuyor 16
çok kötü bir şey 17
çok korkuyorum 271
çok kibar 31
çok küçük 77
çok karışık 33
çok kibarsınız 94
çok karanlık 65
çok kötü hissediyorum 33
çok kötü kokuyor 16